Settembre

( Canta: Peppino Gagliardi )
( Autores: Amendola - Gagliardi - 1970 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tra qualche giorno finirà l'estate,
e sulla spiaggia niente resterà.
Le ore passate saranno un ricordo
che noi porteremo lontano, io e te.

L'estate se ne andrà insieme al sole,
l'amore se ne è andato già con lei.
Le prime gocce baciano la sabbia
e stanno già bagnando gli occhi miei.

Settembre poi verrà ma senza sole,
e forse un altro amore nascerà.
Settembre poi verrà, ma non ti troverà
e piangeranno solo gli occhi miei.

Settembre poi verrà ma non ti troverà
e piangeranno solo gli occhi miei.
E piangeranno solo gli occhi miei.
E piangeranno solo gli occhi miei. .

Traducción


Cualquier día acabará el verano,
y en la playa nada quedará.
Las horas pasadas serán un recuerdo
que nosotros llevaremos lejanos, yo y tú.

El verano irá junto al sol,
el amor ya ha ido con ella.
Las primeras gotas besan la arena
y ya están mojando mi ojos.

Luego septiembre vendrá pero sin sol,
y quizás otro amor nacerá.
Luego septiembre vendrá, pero no te encontrará
y sólo llorarán mis ojos.

Luego septiembre vendrá pero no te encontrará
y sólo llorarán mis ojos.
Y sólo llorarán mis ojos.
Y sólo llorarán mis ojos.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.