Rose

( Canta: Katyna Ranieri )
( Autores: Biri - Viezzoli - 1954 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Oggi i tempi son cambiati!
Un dì gli innamorati,
più timidi che audaci,
parlavano di baci coi fior.

Baci nascosti tra le rose
da labbra timorose,
turbavano ogni cuore
chiedendo sempre amor.

Rose bianche,
innocenti e deliziose,
dicevate che l'attesa
è più dolce dell'amor.

Rose rosse,
provocanti e voluttuose,
tenevate sempre accesa
la passione in ogni cuor.

Ma ogni rosa,
messaggera silenziosa,
diceva: "Sognami,
baciami, amami."

Rose gialle,
profumate ma spinose,
fiorivate un po' deluse
nell'attesa e nel dolor.

E con le rose
nasceva e moriva l'amor!

Ma ogni rosa,
messaggera silenziosa,
diceva: "Sognami,
baciami, amami."

Rose gialle,
profumate ma spinose,
fiorivate un po' deluse
nell'attesa e nel dolor.

E con le rose
nasceva e moriva l'amor!
E con le rose
nasceva e moriva l'amor!

Traducción


¡Hoy los tiempos están cambiados!
Un día los enamorados,
más tímidos que audaces,
hablaban de besos con las flores.

Besos escondidos entre las rosas
de labios temorosos,
turbaban cada corazón
siempre pidiendo amor.

Rosas blancas,
inocentes y deliciosas,
decíais que la espera
es más dulce que el amor.

Rosas rojas,
provocantes y voluptuosas,
manteníais siempre encendida
a pasión en cada corazón.

Pero cada rosa,
mensajera silenciosa,
decía: "Suéñame,
bésame, amame."

Rosas amarillas,
perfumada pero espinosa,
florecíais un poco desilusionadas
en la espera y en el dolor.

¡Y con las rosas
nació y murió el amor!

Pero cada rosa,
mensajera silenciosa,
decía: "Suéñame,
bésame, amame."

Rosas amarillas,
perfumada pero espinosa,
florecíais un poco desilusionadas
en la espera y en el dolor.

¡Y con las rosas
nació y murió el amor!
¡Y con las rosas
nació y murió el amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.