Rimpianto

( Canta: Bobby Solo )
( Autores: Albertelli - Riccardi - 1972 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Un fiore al davanzale non c'è più,
stai chiusa dentro,
è del mio cuore la persiana che,
che spacca il vento.

A testa alta rido e guardo in sù
e ti sembro contento,
sapessi, invece, come sto,
più vivere non so, senza te.

Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
che cosa non darei,
che cosa non perdonerei
del tuo passato.

Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
poterti dire che
in fondo vale anche per te
quello che è stato.

La dietro i vetri il tuo profilo c"è,
non mi dà pace,
ma il tuo amore è una candela che
non fà più luce.

A testa bassa piango e invoco te,
ma manca la voce,
è troppo poco quel che ho,
più vivere non so, senza te.

Rimpianto!

Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
che cosa non darei,
che cosa non perdonerei
del tuo passato.

Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
poterti dire che
in fondo vale anche per te
quello che è stato.

Rimpianto!

Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
che cosa non darei,
che cosa non perdonerei
del tuo passato!

Traducción


Una flor al alféizar no tiene más,
está cerrado dentro,
es mi corazón la persiana que,
que parte el viento.

Con la cabeza alta rió y miro arriba
y te parezco contento,
supiera, en cambio, como estoy,
más vivir no sé, sin ti.

Añoranza de una mujer que me ha amado mucho,
qué no daría,
qué no perdonaría
de tu pasado.

Añoranza de una mujer que me ha amado mucho,
poderte decir que
en el fondo también vale para ti
lo que ha sido.

El tras los vidrios está tu perfil,
no me da paz,
pero tu amor es una vela que
no hace más luz.

Con la cabeza baja lloro y te invoco,
pero falta la voz,
es demasiado poco lo que tengo,
más vivir no sé, sin ti.

¡Añoranza!

Añoranza de una mujer que me ha amado mucho,
qué no daría,
qué no perdonaría
e tu pasado.

Añoranza de una mujer que me ha amado mucho,
poderte decir que
en el fondo también vale para ti
lo que ha sido.

¡Añoranza!

¡Añoranza de una mujer que me ha amado mucho,
qué no daría,
qué no perdonaría ​
de tu pasado.!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.