Ragazzina

( Canta: Peppino Gagliardi )
( Autor: Peppino Gagliardi - 1974 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Ragazzina,
sulla sabbia c'è un deserto
dove il mare ha cancellato
con un bacio i tuoi ricordi.
Ragazzina, anche il sole, che rideva
sul tuo volto innamorato,
se n'è andato via con te.

Non conosco il tuo nome,
non so niente di te,
ma qualcosa dei giorni
che ho vissuto con te
mi è rimasto negli occhi,
mi è rimasto negli occhi
a parlarmi di te.

Ragazzina,
una lacrima di pioggia
sta cadendo sul mio viso
con il pianto mio per te.
Tutte quante le parole
che mi dicevi tu,
come un eco resteranno, ragazzina.

Non conosco il tuo nome,
non so niente di te,
ma qualcosa dei giorni
che ho vissuto con te
mi è rimasto negli occhi,
mi è rimasto negli occhi
a parlarmi di te.

Ragazzina,
una lacrima di pioggia
sta cadendo sul mio viso
con il pianto mio per te.
Tutte quante le parole
che mi dicevi tu,
come un eco resteranno, ragazzina.

Ragazzina!
Ragazzina!

Traducción


Jovencita,
sobre la arena hay un desierto
donde el mar ha borrado
con un beso tus recuerdos.
Jovencita, también el sol, que reía
sobre tu rostro enamorado,
se fue contigo.

No conozco tu nombre,
no sé nada de ti
pero algo de los días
que he vivido con usted
me ha quedado en los ojos,
me ha quedado en los ojos
a hablarme de ti.

Jovencita,
una lágrima de lluvia
está cayendo sobre mi cara
con mi llanto por ti.
Todas las palabras
que tú me decía,
como un eco quedarán, jovencita.

No conozco tu nombre,
no sé nada de ti
pero algo de los días
que he vivido con usted
me ha quedado en los ojos,
me ha quedado en los ojos
a hablarme de ti.

Jovencita,
una lágrima de lluvia
está cayendo sobre mi cara
con mi llanto por ti.
Todas las palabras
que tú me decía,
como un eco quedarán, jovencita.

¡Jovencita!
¡Jovencita!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.