Quando vedrai la mia ragazza

( Canta: Little Tony )
( Autores: A. Ciacci - Giangrano - 1964 )

Escucha todas las canciones de Little Tony

  • Quando vedrai la mia ragazza - Little Tony

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Amico mio,
quando a casa tornerai
e vedrai la mia ragazza,
devi dirle tutto quello
che mi sento
dentro il cuor.

Dille che ormai
io penso solo a lei, che morirei
se non sapessi che tra poco tempo
ritornerò, e per noi
ci sarà anche
il tempo della felicità.

Dille che lei
deve aspettare me, che tornerò,
se lei mi aspetterà, tu che lo sai,
tu devi dirle che
quando vedo un'altra donna
penso soltanto a lei.

eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh

Ma se vedrai
che lei non pensa a me, se riderà
di quel che le dirai, se tu vedrai
che c'e' qualcuno che
ora ha preso il mio posto
dentro il cuore di lei.

Ora ti prego,
quando ritornerai non dire niente,
io capirò, lo sai, non dire niente,
non dirmi niente mai,
in un bar ci saranno
due bicchieri per noi.

eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh

Ma se vedrai
che lei non pensa a me, se riderà
di quel che le dirai, se tu vedrai
che c'e' qualcuno che
ora ha preso il mio posto
dentro il cuore di lei.

Ora ti prego..........

Traducción


Mi amigo,
cuando a casa volverás
y verás a mi chica,
tienes que decirle todo
lo que me siento
del corazón.

Dile que ya
yo sólo pienso en ella, que moriría
si no supiera que en poco tiempo
volveré, y por nosotros
también habrá
el tiempo de la felicidad.

Dile que ella
tiene que esperarme, que volveré,
si ella me esperar, tú que lo sabes,
tú tienes que decirle que
cuando veo a otra mujer
pienso solamente en ella.

eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh

Pero si vieras
que ella no piensa en mí,
si se riera de aquellos que le dirás, si tú veas
que tiene alguien qué
ahora ha tomado mi lugar
dentro del corazón de ella.

Ahora te ruego,
cuando vuelvas no decir nada,
yo entenderé, lo sabes, no digas nada,
no me digas nunca nada,
en un bar habrán
dos vasos por nosotros.

eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh eh

Pero si vieras
que ella no piensa en mí, si se riera
de aquellos que le dirás, si tú veas
que tiene alguien qué
ahora ha tomado mi lugar
dentro del corazón de ella.

Ahora te ruego..........

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 17

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.