Quando quando quando

( Canta: Tony Renis )
( Autor: A. Testa - Tony Renis - 1962 )

Escucha todas las canciones de Tony Renis

  • Quando quando quando - Tony Renis

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Dimmi quando tu verrai
dimmi quando... quando... quando...
l'anno, il giorno e l'ora in cui
forse tu mi bacerai.

Ogni istante attenderò,
fino a quando... quando... quando...
d'improvviso ti vedrò
sorridente accanto a me.

Se vuoi dirmi di sì
devi dirlo perché
non ha senso per me
la mia vita senza te.

Dimmi quando tu verrai,
dimmi quando... quando... quando...
e baciandomi dirai:
"Non ci lasceremo mai!"

Se vuoi dirmi di sì
devi dirlo perché
non ha senso per me
la mia vita senza te.

Dimmi quando tu verrai,
dimmi quando... quando... quando...
e baciandomi dirai:
"Non ci lasceremo mai!"

ti ri ra ra ra ra ra
dimmi quando... quando... quando...
e baciandomi dirai:
"Non ci lasceremo mai!"

ta ra ra ra ra ra ra
dimmi quando... quando... quando...
e baciandomi dirai:
"Non ci lasceremo mai!"

E baciandomi dirai:
"Non ci lasceremo mai!"

Traducción


Dime cuándo tú vendrás,
dime cuándo... cuándo... cuándo...
el año, el día y la hora en que
quizás tú me besarás.

Cada instante esperaré,
hasta cuando... cuando... cuando...
de repente te veré
sonriente a mi lado.

Si quieres decirme que sí
tienes que decirlo porque
no tiene sentido para mí
mi vida sin ti.

Dime cuándo tú vendrás,
dime cuándo... cuándo... cuándo...
y besándome dirás:
"¡No nos dejaremos nunca!"

Si quieres decirme que sí
tienes que decirlo porque
no tiene sentido para mí
mi vida sin ti..

Dime cuándo tú vendrás,
dime cuándo... cuándo... cuándo...
y besándome dirás:
"¡No nos dejaremos nunca!"

ti ri ra ra ra ra ra
dime cuándo... cuándo... cuándo...
y besándome dirás:
"¡No nos dejaremos nunca!"

ta ra ra ra ra ra ra
dime cuándo... cuándo... cuándo...
y besándome dirás:
"¡No nos dejaremos nunca!"

Y besándome dirás:
"¡No nos dejaremos nunca!"

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.