Quando la prima stella

( Canta: Orietta Berti )
( Autores: V. Pallavicini - G. Colonnello - G. F. Intra - Mogol - 1966 )

Escucha todas las canciones de Orietta Berti

  • Quando la prima stella - Orietta Berti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Quando la prima stella,
quando apparirà,
quando la nostalgia,
più forte diventerà,
tu, non devi piangere
ma devi pensare a me
come, amore mio,
io penso a te.

Quando nei prati l'erba
verde diventerà,
quando gli innamorati
felici tu guarderai,
no, non devi piangere,
ricorda, ricorda che,
io mi sento sola
come te.

L'ho già detto a tutti
che ti voglio bene,
e che anche tu, che anche tu
vuoi bene a me.
Pensa a quante sere,
quante primavere,
pensa quanto amore ci sarà
davanti a noi.

Quando la prima stella,
quando apparirà,
quando la nostalgia
più forte diventerà,
chiudi gli occhi e pensa che,
che quando tu li aprirai,
sempre accanto a te
mi troverai.

Traducción


Cuando la primera estrella,
cuando aparecer,
cuando la nostalgia,
más fuerte se volver,
tú, no tienes que llorar
pero tienes que pensar en mí,
como, mi amor,
yo pienso en ti.

Cuando en los prados
la hierba verde se volver,
cuando los enamorados
felices tú mirarás,
no, no tienes que llorar,
recuerda, recuerda que,
yo me siento sola
como tú.

Ya lo he dicho a todo
que te quiero bien,
y que también tú, que también tú
me quieres bien.
Piensa en cuantas noches,
cuantas primaveras,
piensa cuanto amor tendremos
delante de nosotros.

Cuando la primera estrella,
cuando aparecer,
cuando la nostalgia,
más fuerte se volver,
cierras los ojos y piensa que,
que cuando tú los abras,
siempre junto a te
me encontrarás.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.