Preghiera

( Cantan: I Cugini di Campagna )
( Autores: I. Michetti - F. Paulin - 1976 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


E le mie mani
innalzerò verso di Te
cantandoTi una preghiera
finchè non hai salvato lei.

Lei mi sorride,
pensando che poi guarirà.
Ancora non sapeva amare,
perchè la vuoi insieme a Te?

Signore mio,
ascoltami se puoi.
Signore mio,
ho al mondo solo lei.

Signore mio,
è per amore che Ti imploro,
a mani giunte Ti scongiuro
dimmi che non sarà vero.

Signore mio!

Ma le sue mani
non sento più stringersi a me,
perdona se Tu mi vedrai
lassù tra Voi, insieme a lei.

Amore mio
non ce l'ho fatta più,
amore mio,
senza di te laggiù.

Amore mio,
la nostra casa è il Paradiso,
ritrovo adesso il tuo sorriso,
non devi avere più paura.

Amore mio!

Traducción


Y mis manos
elevaré verso de Ti
cantándote un ruego
mientras no la has salvado.

Ella me sonríe,
pensando que luego curará.
¿Aún no sabía amar,
por qué quieres ella junto a Ti?

Mi Señor,
escúcheme si puedes.
Mi Señor,
tengo al mundo solo ella.

Mi Señor,
es por amor que Te suplico,
a manos llegadas Te suplico
me dices que no será verdadero.

¡Mi Señor!

Pero sus manos
ya no siento apretar las mías,
perdona si Tú me vieras
allá arriba entre Vosotros, junto a ella.

Mi amor
no la he hecho más,
mi amor,
sin ti allá abajo.

Mi amor,
nuestra casa es el Paraíso,
reencuentro ahora tu sonrisa,
no tiene que tener más miedo.

¡Mi amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.