Passione

( Canta: el tenor Tito Schipa )
( Autores: L. Bovio - E. Tagliaferri - N. Valente - 1934 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Cchiù luntana mme staje,
cchiù vicina te sento.
Chisá a chistu mumento
tu a che pienze, che faje.

Tu mm'hê miso 'int' 'e vvéne,
nu veleno ch'è doce.
Num me pesa 'sta croce
ca trascino pe' te.

Te voglio, te penzo,
te chiammo,
te veco, te sento,
te sonno.

E' n'anno,
ce pienze ch'è n'anno
ca st'uocchie nun ponno
cchiù pace truvá?

E cammino, cammino
ma nun saccio addó' vaco.
I' stó' sempe 'mbriaco
e nun bevo maje vino.

Aggio fatto nu voto
â Madonna d''a neve,
si mme passa 'sta freve,
oro e perle lle dó'.

Te voglio, te penzo,
te chiammo,
te veco, te sento,
te sonno.

E' n'anno,
ce pienze ch'è n'anno
ca st'uocchie nun ponno
cchiù pace truvá?

E' n'anno,
ce pienze ch'è n'anno
ca st'uocchie nun ponno
cchiù pace truvá?

Traducción


Más lejana me estás,
más cercana te siento.
Tal vez en este momento
tú a cosa piensas, que haces.

Tú me has puesto en las venas,
un veneno que es dulce.
No me pesa esta cruz
que arrastro por ti.

Te quiero, te pienso,
te llamo,
te veo, te siento,
te sueño.

¿Hace un año,
tú crees que ya hace un año
que estos ojos no pueden
paz más encontrar?

Y camino, camino
pero no sò dónde voy.
Yo siempre estoy borracho
y no bebo nunca vino.

He hecho un voto
a la Virgen de la nieve,
si me da esta fiebre,
oro y perlas le doy.

Te quiero, te pienso,
te llamo, te veo,
te siento,
te sueño.

¿Hace un año,
tú crees que ya hace un año
que estos ojos no pueden
paz más encontrar?

¿Hace un año,
tú crees que ya hace un año
que estos ojos no pueden
paz más encontrar?

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.