Parlami d'amore

( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: R. Cini - F. Migliacci - S. Zambrini - 1969 )

Escucha todas las canciones de Gianni Morandi

  • Parlami d'amore - Gianni Morandi

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


C’era il silenzio intorno a me,
vivevo come dentro un’isola,
il mondo mio finiva lì,
fino a che, fino a che
qualcuno un giorno mi parlò.

E la voce tua, e la voce tua,
dritto, dritto,
fino in fondo al cuore mi colpì
e mi innamorai, e mi innamorai.
Per amore tuo quel giorno l’isola lasciai.

Parlami d’amore come parli tu,
occhi blu, occhi blu,
non mi stancherò
di ascoltare te,
solo te, sempre te.

Parlami d’amore come parli tu,
occhi blu, occhi blu,
non mi stancherò
di ascoltare te,
solo te, sempre te.

Ha mille voci la città,
quante parole mi raggiungono,
discorsi inutili per me,
solo tu, solo tu
mi sai tenere accanto a te.

Non andare via, non andare via,
perché adesso solo non potrei tornare più,
è per gli occhi tuoi,
per le labbra tue,
per amore tuo che la mia isola lasciai.

Parlami d’amore come parli tu,
occhi blu, occhi blu,
non mi stancherò
di ascoltare te,
solo te, sempre te.

Parlami d’amore come parli tu,
occhi blu, occhi blu,
non mi stancherò
di ascoltare te,
solo te, sempre te.

Occhi blu!

Traducción


Había el silencio alrededor de mí,
vivía como dentro de una isla,
mi mundo acababa allí,
hasta que, hasta que
alguien un día me habló.

Y la tu voz y la tu voz,
recto, recto,
asta el fondo del corazón me golpeó
y me enamoré, y me enamoré.
Por tu amor aquel día la isla dejé.

Háblame de amor como tú hablas,
ojos azules, ojos azules,
o me cansaré
de escucharte,
ólo tú, siempre tú.

Háblame de amor como tú hablas,
ojos azules, ojos azules,
no me cansaré
de escucharte, ​
sólo tú, siempre tú.

Tiene mil voces la ciudad,
cuantas palabras me alcanzan,
conversados inútiles para mí,
sólo tú, sólo tú
me sabes tener junto a ti.

No te vayas, no te vayas,
porque ahora sólo no podría volver más,
es por tu ojos,
por tu labios,
por tuyo amor que dejé mi isla.

Háblame de amor como tú hablas,
ojos azules, ojos azules,
no me cansaré
de escucharte, ​
sólo tú, siempre tú.

Háblame de amor como tú hablas,
ojos azules, ojos azules,
no me cansaré
de escucharte, ​
sólo tú, siempre tú. ¡

Ojos azules!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.