Onda su onda

( Canta: Paolo Conte )
( Autor: Paolo Conte - 1974 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Che notte buia che c'è,
povero me, povero me.
Che acqua gelida qua,
nessuno più
mi salverà.

Son caduto dalla nave, son caduto,
mentre a bordo c'era il ballo.
Onda, su onda, il mare mi porterà
alla deriva, in balia di una sorte
bizzarra e cattiva.

Onda, su onda,
mi sto allontanando ormai
la nave è una lucciola
persa nel blu,
mai più mi salverò.

Sara, ti sei accorta,
stai già danzando insieme a lui,
con gli occhi chiusi
ti stringi a lui.
Sara, ma non importa.

Stupenda l'isola è,
il clima è dolce intorno a me,
ci sono palme e bambù
è un luogo pieno di virtù.
Steso al sole
ad asciugarmi il corpo e il viso
guardo in faccia il paradiso.

Onda, su onda,
il mare mi ha portato qui,
ritmi, canzoni,
donne di sogno,
banane, lamponi.

Onda, su onda,
mi sono ambientato ormai,
il naufragio mi ha dato la felicità
che tu
non mi sai dar.

Sara, ti sei accorta,
tu stai danzando insieme a lui,
con gli occhi chiusi
ti stringi a lui.
Sara, ma non importa.

Onda, su onda...

Traducción


Qué mas oscura està esta noche,
pobre de mí, pobre de mí.
Qué agua mas helada aquí,
nadie
me salvará màs!

He caído de la nave, he caído
mientras a bordo habìa el baile.
Ola tras ola el mar me llevará
a la deriva a la merced de una suerte
extraña y mala.

Ola tras ola
estoy alejandome
ya la nave es una luciérnaga
perdida en el azul
nunca màs lograré regresar.

Sara, te has dado cuenta,
estás bailando con él,
con los ojos cerrados
te apretas a él.
Sara, pero no importa.

La isla es estupenda,
el clima es dulce a mi alrededor.
Hay palmeras y bambú
Es un lugar lleno de virtudes.
Tirado bajo el sol
para secar cuerpo y cara,
estoy mirando el rostro del paraìso.

Ola tras ola
el mar me ha traído hasta aquí,
ritmos, canciones,
mujeres preciosìsimas,
plátanos, frambuesas.

Ola tras ola
ya me he aclimatado;
el naufragio me ha dado la felicidad
que tù
no sabes darme.

Sara, te has dado cuenta,
estás bailando con él,
con los ojos cerrados
te apretas a él.
Sara, pero no importa.

Ola tras ola...

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.