Notte di ferragosto

( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: F. Migliacci - B. Zambrini - L. Enriquez - 1966 )

Escucha todas las canciones de Gianni Morandi

  • Notte di ferragosto - Gianni Morandi

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Notte di ferragosto,
calda la spiaggia
e caldo il mare.
Freddo questo mio cuor
senza te.

Notte di ferragosto,
il mio pensiero
torna da te.
Forse tra le tue braccia
c'è lui, c'è lui.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più,
anche se mi ripeto
che l'amore non c'è
non c'è, non c'è.

No, perché se ci fosse
un amore così,
come quello che provo
questa notte per te, per te, per te,
tu saresti con me.

Forse tra le tue braccia
c'è lui, c'è lui.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più,
anche se mi ripeto
che l'amore non c'è
non c'è, non c'è.

No, perché se ci fosse
un amore così,
come quello che provo,
tu saresti con me,
con me, con me.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più....

Traducción


Noche de ferragosto,
caliente la playa
y caliente el mar.
Frio este mi corazón
sin ti.

Noche de ferragosto,
mi pensamiento
vuelve a ti.
Quizás entre tus brazos
hay él, hay él.

Y me doy cuenta de amarte
cada día más,
aunque me repito
que el amor no existe
no existe, no existe.

No, porque si existiese
un amor así,
como lo que siento
esta noche por ti, por ti, por ti,
tú estarías conmigo.

Quizás entre tus brazos
hay él, hay él.

Y me doy cuenta de amarte
cada día más,
aunque me repito
que el amor no existe
no existe, no existe.

No, porque si existiese
un amor así,
como lo que siento
tú estarías conmigo,
conmigo, conmigo.

Y me doy cuenta de amarte
cada día de más....

**Ferragosto es una fiesta de origen popular que se celebra cada año en el 15 de agosto en Italia y en la República de San Marino

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.