Non ti ricordi

( Canta: Nilla Pizzi )
( Autor: Coli - 1952 )

Escucha todas las canciones de Nilla Pizzi

  • Non ti ricordi - Nilla Pizzi

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Il mio cuore, mi dicevi,
non morrà perchè è sincero,
io credevo fosse vero
quando al cuore mi stringevi.
Quelle semplici parole,
quelle frasi appassionate,
appartendono al passato,
sono già dimenticate,
come nulla fosse stato.

Non ti ricordi,
non ti ricordi niente,
oggi mi guardi
e fai l'indifferente,
eppure m'hai amato,
eppure m'hai baciato
fremente di passione,
abbiamo riso insieme,
abbiamo pianto insieme,
non ti ricordi più?

Fingevi allora
sapendo di mentire,
m'illudi ancora
per farmi più soffrire,
sei senza cuore,
non hai pietà di me.
Se tutto ho dato a te,
perchè non ti ricordi?

L'altro giorno t'ho incontrato,
passeggiavi per la via,
freddamente m'hai guardato,
eri in dolce compagnia.
Il mio sguardo innamorato
t'ha seguito lungamente
mentre all'angolo voltavi
ho pensato amaramente
quando invece mi cercavi.

Non ti ricordi,
non ti ricordi niente,
oggi mi guardi
e fai l'indifferente,
eppure m'hai amato,
eppure m'hai baciato
fremente di passione,
abbiamo riso insieme,
abbiamo pianto insieme,
non ti ricordi più?

Fingevi allora
sapendo di mentire,
m'illudi ancora
per farmi più soffrire,
sei senza cuore,
non hai pietà di me.
Se tutto ho dato a te,
perchè non ti ricordi?

Eppure m'hai amato,
eppure m'hai baciato
fremente di passione,
abbiamo riso insieme,
abbiamo pianto insieme,
non ti ricordi più?

Fingevi allora
sapendo di mentire,
m'illudi ancora
per farmi più soffrire,
sei senza cuore,
non hai pietà di me.
Se tutto ho dato a te,
perchè non ti ricordi?

Non ti ricordi di me!

Traducción


Mi corazón, me decías,
no morirá por qué es sincero
yo creía que fuese verdad
cuando al corazón me apretaste.
Aquellas simples palabras,
aquellas frases apasionadas,
pertenecen al pasado,
es olvidado ya,
como nada hubiera ocurrido.

No te acuerdas,
no te acuerdas nada,
hoy me miras
y haces lo indiferente,
sin embargo me has querido,
sin embargo me has besado
agitada de pasión,
hemos reído juntos,
hemos llorado juntos,
¿no te acuerdas más?

Fingiste entonces
sabiendo de mentir,
todavía me ilusionas
para hacerme sufrir más,
tú eres sin corazón,
no tienes piedad de mí.
¿Si todo te he dado,
por qué no te acuerdas?

El otro día te he encontrado,
paseasbas por la calle,
fríamente me has mirado,
estabas en dulce compañía.
Mi mirada enamorada
te ha seguido largamente
mientras la esquina te volviste
he pensado amargamente
cuando en cambio me buscabas.

No te acuerdas,
no te acuerdas nada,
hoy me miras
y haces lo indiferente,
sin embargo me amaste,
sin embargo me besaste
agitada de pasión,
hemos reído juntos,
hemos llorado juntos,
¿no te acuerdas más?

Fingiste entonces
sabiendo de mentir,
todavía me ilusionas
para hacerme sufrir más,
tú eres sin corazón,
no tienes piedad de mí.
¿Si todo te he dado,
por qué no te acuerdas?

¿Sin embargo me amaste,
sin embargo me besaste
agitada de pasión,
hemos reído juntos,
hemos llorado juntos,
no te acuerdas más?

Fingiste entonces
sabiendo de mentir,
todavía me ilusionas
para hacerme sufrir más,
tú eres sin corazón,
no tienes piedad de mí.
¿Si todo te he dado,
por qué no te acuerdas?

¡No te acuerdes de mí!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.