Non si può morire dentro

( Canta: Gianni Bella )
( Autores: G. Bella - G. Bigazzi - 1975 )

Escucha todas las canciones de Gianni Bella

  • Non si può morire dentro - Gianni Bella

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Se il nostro amore è
un altro fallimento,
non me la prenderò con te,
con lui, ne con il vento.

Perché son stato io
a sollevarti il mento.
Perché non ti comprai
e adesso non ti vendo.

Tu, bella e triste, tu,
mi dicesti, quando ti lasciai:
"Non si può morire dentro"
e morendo me ne andai.

Ora sono qui,
dopo un anno l'ho capito che
non si può morire dentro
e morivo senza te.

Abbracciami anche tu,
ci son troppe persone,
se no io lo farei
l'amore qui alla stazione.

Ma non restare lì
a buttar via i minuti,
il mondo, tu lo sai,
è degli innamorati.

Tu, ti nascondi, tu,
se c'è un altro, dillo pure qui,
non si può morire dentro
e sorridersi così.

Anche senza me
bella sì, ma triste non sarai,
non si può morire dentro
e restando morirei.

Un puntino, tu,
la tua storia scrivere vorrei,
ma non si può morire dentro
e restando morirei!

Traducción


Si nuestro amor es
otro fracaso,
no me la tomaré contigo,
con él, ni con el viento.

Porque fui yo
quien te alzó el mentón.
Porque no te compré
y ahora no te vendo.

Tú, bella y triste, tú,
me dijiste, cuando te dejé:
"No se puede morir dentro"
y muriendo yo me fui.

Ahora estoy aquí,
después de un año he comprendido
que no se puede morir dentro
y moría sin ti.

Abrázame también tú,
hay demasiada gente,
si no, lo haría
yo el amor aquí en la estación.

Pero no te quedes ahí
echando a perder los minutos,
el mundo, tú lo sabes,
es de los enamorados.

Tú, te escondes, tú,
si hay algún otro dilo ahora aquí,
no se puede morir dentro
y sonreírse así.

Incluso sin mí
bella sí, pero triste no estarás,
no se puede morir dentro
y quedándome moriría.

Un puntito, tú,
tu historia escribir me gustaría,
¡pero no se puede morir dentro
y quedándome moriría!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.