Non crederle

( Canta: Mina )
( Autores: Mogol - P. Soffici - R. Soffici - 1969 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


No, no, no, tu non crederle,
non gettare nel vento
in un solo momento
quel che esiste fra noi.

No, no, no, tu ascoltami,
tu per lei sei un giocattolo,
il capriccio di un attimo
e per me sei la vita.

Se lei ti amasse, io,
se lei ti amasse, io
saprei soffrire ed anche morire
pensando a te.

Ma non ti ama, no, no,
lei non ti ama, no, no,
ed io non voglio vederti morire,
morire per lei.

No, no, no, tu non crederle,
non gettare nel vento
in un solo momento
quel che esiste fra noi.

Se lei ti amasse, io,
se lei ti amasse, io
saprei soffrire ed anche morire
pensando a te.

Ma non ti ama, no, no,
lei non ti ama, no, no,
ed io non voglio vederti morire,
morire per lei.

Ma non ti ama, no,
lei non ti ama, no,
ed io non voglio vederti morire,
morire per lei.

Traducción


No, no, no, no las creas
no arrojes al viento
en sólo un momento
lo que existe entre nosotros.

No, no, no, escúchame
tú para ella eres un juguete
el capricho de un instante
y para mí eres la vida.

Si ella te amase, yo,
si ella te amase, yo
sabría sufrir y también morir
pensando en ti.

Pero no te ama, no, no
ella no te ama, no, no
y yo no quiero verte morir,
morir por ella.

No, no, no, no las creas
no arrojes al viento
en sólo un momento
lo que existe entre nosotros.

Si ella te amase, yo,
si ella te amase, yo
sabría sufrir y también morir
pensando en ti.

Pero no te ama, no, no
ella no te ama, no, no
y yo no quiero verte morir,
morir por ella.

Pero no te ama, no, no
ella no te ama, no, no
y yo no quiero verte morir,
morir por ella.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.