Morir d'amore

( Canta: Charles Aznavour )
( Autores: C. Aznavour - G. Calabrese - 1971 )

Escucha todas las canciones de Charles Aznavour

  • Morir d'amore - Charles Aznavour

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Sento sfuggirmi dalle dita
ogni appiglio della vita
e so già come finirò.
Morir d'amore!

Visto che il mondo mi accusa,
ogni altra via resta chiusa,
non saprai quando me ne andrò.
Morir d'amore!

Morir d'amore!
Il mio unico giorno con te,
pagarlo al prezzo più alto che c'è,
ma chi mi capirà, non mi condannerà.

La gente è piena di problemi,
piccole idee, soliti schemi
entro cui io non entrerò.
Morir d'amore!

Per amare te fino in fondo,
posso dire basta al mondo,
e sarà logico per me
morir d'amore.

Ormai sulla mia vita è scesa
la rabbia triste della resa,
ma non so rinunciare a te.
Morir d'amore!

Morir d'amore!
Andar via senza tanti perchè,
dove posso portare con me
solo ciò che eravamo noi due, che eri tu!

Non ci sarà altro incontro,
tu eri l'alba,
io il tramonto.
Me ne andrò rimpiangendo te.

Morir d'amore!
Morir d'amore!
Morir d'amore!

Traducción


Siento huir de los mis dedos
cada apoyo de la vida
y ya sé como acabaré.
¡Morir de amor!

Visto que el mundo me acusa,
cada otro camino sigue cerrado,
no sabrá cuándo vaya.
¡Morir de amor!

¡Morir de amor!
Mi único día contigo,
pagarlo al precio más alto que hay,
pero quién me entenderá, no me condenará.

La gente está llena de problemas,
pequeñas ideas, usuales esquemas
dentro de cuyo yo no entraré.
¡Morir de amor!

Para quererte hasta el final,
puedo decir basta ya al mundo,
y será lógico para mí
morir de amor.

Ya sobre mi vida ha bajado
la rabia triste de la rendición,
pero no sé renunciarte.
¡Morir de amor!

¡Morir de amor!
¡Irse sin muchos porque,
dónde puedo llevar conmigo
sólo lo que eramos nosotros dos, que eras tú!

No habrá otro encuentro,
tú feras el alba,
yo el ocaso.
Iré añorándote.

¡Morir de amor!
¡Morir de amor!
¡Morir de amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.