Mi ha stregato il viso tuo

( Canta: Iva Zanicchi )
( Autores: L. Albertelli - R. Soffici - 1972 )

Escucha todas las canciones de Iva Zanicchi

  • Mi ha stregato il viso tuo - Iva Zanicchi

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Come ti sento mio,
forse ancor di più,
adesso che io non ti ho più.
Quell'ultima bugia,
là a casa tua,
mi ha fatto andare via.

Cosa faccio adesso io,
(mi ha stregato il viso tuo)
io da te dovrei difendermi.
(che donna debole son io)
L'acqua lava il cuore mio,
(mi ha stregato il viso tuo)
senza te non so di esistere.
(che donna debole son io)
Aspettami! Aspettami! Aspettami!
Io ti perdonerò!

Ma quella lacrima
che ti scende giù
vuol dire che soffri anche tu.
Che stupida pazzia
stare senza te
se tu sei nato accanto a me.

Cosa faccio adesso io,
(mi ha stregato il viso tuo)
io da te dovrei difendermi.
(che donna debole son io)
L'acqua lava il cuore mio,
(mi ha stregato il viso tuo)
senza te non so di esistere.
(che donna debole son io)
Aspettami! Aspettami! Aspettami!
Io ti perdonerò!

Cosa faccio adesso io,
(mi ha stregato il viso tuo)
io da te dovrei difendermi.
(che donna debole son io)
L'acqua lava il cuore mio,
(mi ha stregato il viso tuo)
senza te non so di esistere.
(che donna debole son io)
Aspettami! Aspettami! Aspettami!
Io ti perdonerò!

(La la la la la la la)
Mi ha stregato il viso tuo!
(La la la la la la la la la)
Che donna debole son io!
(La la la la la la la)
Mi ha stregato il viso tuo!
Senza te non so di esistere!

Traducción


Como te siento mío,
quizás todavía de más,
ahora que yo no te tengo más.
Aquella última mentira,
allá a tu casa,
me ha hecho ir fuera.

Qué me hago ahora,
(me ha hechizado tu cara)
yo de ti debería defenderme.
(qué mujer débil son yo),
El agua lava mi corazón,
(me ha hechizado tu cara), s
in ti no sé de existir.
(¡qué mujer débil son yo)
¡Espérame! ¡Espérame! ¡Espérame!
¡Yo te perdonaré!

Pero aquél lágrima
que cae
quiere decir que tú también sufres.
Qué estúpida locura
estar sin ti
si tú has nacido junto a mí.

Qué me hago ahora,
(me ha hechizado tu cara)
yo de ti debería defenderme.
(qué mujer débil son yo),
El agua lava mi corazón,
(me ha hechizado tu cara),
sin ti no sé de existir.
(¡qué mujer débil son yo)
¡Espérame! ¡Espérame! ¡Espérame!
¡Yo te perdonaré!

Qué me hago ahora,
(me ha hechizado tu cara)
yo de ti debería defenderme.
(qué mujer débil son yo),
El agua lava mi corazón,
(me ha hechizado tu cara),
sin ti no sé de existir.
(¡qué mujer débil son yo)
¡Espérame! ¡Espérame! ¡Espérame!
¡Yo te perdonaré!

(La la la la la la la)
¡Me ha hechizado tu cara!
(La la la la la la la la la)
¡Que mujer débil son yo!
(La la la la la la la)
¡Me ha hechizado tu cara!
¡Sin ti no sé de existir!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.