Merica - Merica

( Canto Popular dos Emigrados Venetos )
( Autor: Angelo Giusti - 1875 )

Escucha todas las canciones de Coro

  • Merica - Merica - Coro

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Dalla Italia noi siamo partiti
Siamo partiti col nostro onore
Trentasei giorni di macchina e vapore,
e nella Merica noi siamo arriva'.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

E alla Merica noi siamo arrivati
no' abbiam trovato nè paglia e nè fieno
Abbiam dormito sul nudo terreno
come le bestie andiam riposar.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

E la Merica l'è lunga e l'è larga,
l'è circondata dai monti e dai piani,
e con la industria dei nostri italiani
abbiam formato paesi e città.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino di fior.

Traducción


De Italia nosotros hemos partido
Pemos partido con nuestro honor
Treinta y seis días de máquina y vapor,
y en América hemos llegado.

¿América, América, América,
cosa será esta América?
América, América, América,
un bonito ramillete de flores.

Y en América nosotros hemos llegado
no hemos encontrado ni paja y ni heno
Hemos dormido sobre el desnudo terreno
como a las bestias vamos a descansar.

¿América, América, América,
cosa será esta América?
América, América, América,
un bonito ramillete de flores.

América es larga y ancha,
es circundada de los montes y de los planes,
y con la industria de nuestros italianos
hemos formado países y ciudad.

¿América, América, América,
cosa será esta América?
América, América, América,
un bonito ramillete de flores.

¿América, América, América,
cosa será esta América?
América, América, América,
un bonito ramillete de flores.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.