Mattinata fiorentina

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Danzi - Galdieri - 1941 )
( También conocida como: È Primavera )

Escucha todas las canciones de Claudio Villa

  • Mattinata fiorentina - Claudio Villa

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


È primavera
svegliatevi bambine,
alle cascine messere Aprile fa il rubacuor.

E a tarda sera,
madonne fiorentine,
quante forcine si troveranno sui prati in fior.

Fiorin di noce,
c'è poca luce ma tanta pace,
fiorin di noce, c'è poca luce.

Fiorin di brace,
madonna Bice non nega baci,
baciar le piace, che male c'è?

È primavera
svegliatevi bambine
alle cascine, messere Aprile fa il rubacuor.

Fiorin dipinto,
s'amava tanto nel quattrocento,
fiorin dipinto, s'amava tanto.

Fiorin d'argento,
madonna Amante, le labbra tinte,
persin dal vento si fa baciar!

È primavera
che festa di colori!
Madonne e fiori trionfo eterno di gioventù.

D'amor!

Traducción


Es primavera
despierten niñas,
a las granjas messere abril hace el seductor.

Y a la nochecita,
señoras florentinas,
cuantas horquillas se encontrarán sobre los prados en flor.

Florecilla de nogal,
tiene poca luz pero mucha paz,
florecilla de nogal, tiene poca luz.

¿Florecilla de ascua,
señora Bice no niega besos
le gusta besar, qué hay de malo en eso?

Es primavera d
espierten niñas,
a las granjas messere abril hace el seductor.

Florecilla pintada,
se amaba mucho en el mil cuatrocientos,
florecilla pintado, se amaba tan.

¡Florecilla de plata,
señora Amante, los labios teñidos,
hasta del viento se hace besar!

¡Es primavera
que fiesta de colores!
Señoras y flores triunfo eterno de juventud.

¡De amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.