Mamma mia

( Cantan: I Camaleonti )
( Autores: Mogol - L. Battisti - 1969 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Quanta polvere negli occhi,
quasi non vedevo più,
quanti sogni belli che
son crollati insieme a me.

Oggi il sole
mi ha svegliato
e chi ho visto?
Ho visto te.

Ma chi sei, chi ti ha mandato?
Ma sei certa che vuoi me?
Ma sei certa che vuoi me,
proprio me?

Mamma mia, mamma mia,
il mio cuore scoppierà,
lei è mia, lei mi vuole,
lei mi ama.

Mamma mia, mamma mia,
ma che festa ci sarà,
lei è mia, lei mi vuole,
lei mi ama.

Ho imparato a non sperare,
a non credere e sognare,
io ti guardo e penso che
sei un miracolo per me.

La tua bocca,
le tue mani
sul mio viso,
su di me.

Ma chi sei, chi ti ha mandato?
Ma sei certa che vuoi me?
Ma sei certa che vuoi me,
proprio me?

Mamma mia, mamma mia,
il mio cuore scoppierà,
lei è mia, lei mi vuole,
lei mi ama.

Mamma mia, mamma mia,
ma che festa ci sarà,
lei è mia, lei mi vuole,
lei mi ama.

Traducción


Cuánto polvo en los ojos,
casi no veía más,
cuántos sueños bellos que
se desmoronaron junto a mí.

Hoy el sol
me despertó
¿y quién he visto?
Te he visto.

¿Pero quién eres, quién te ha mandado?
¿Pero estás cierta que me quieres?
¿Pero estás cierta que me quieres
justo yo?

Mi mamá, mi mamá,
mi corazón estallará,
ella es mía, ella me quiere,
ella me quiere.

Mi mamá, mi mamá,
pero que fiesta va a haber,
ella es mía, ella me quiere,
ella me quiere.

He aprendido a no esperar,
a no creer y soñar,
yo te miro y pienso que eres
un milagro para mí.

Tu boca,
tus manos
sobre mi cara,
sobre mí.

¿Pero quién eres, quién te ha mandado?
¿Pero estás cierta que me quieres?
¿Pero estás cierta que me quieres
justo yo?

Mi mamá, mi mamá,
mi corazón estallará,
ella es mía, ella me quiere,
ella me quiere.

Mi mamá, mi mamá,
pero que fiesta va a haber,
ella es mía, ella me quiere,
ella me quiere.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.