Mama

( Canta: Dalida )
( Autores: S. Bono - P. Dossena - 1967 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Mama,
quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama,
voglio che assomigli a te.

Quì, davanti a me,
la mia bambola
stringo nelle mani
e rivedo te.

Eri così bella!
Come in un bel sogno
io ti sorridevo
e dicevo a te:

Mama,
quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama,
voglio che assomigli a te.

Oggi non ti ho più
quì accanto a me,
il tempo se ne va
ed ho freddo al cuore.

Ora che non ho,
no, nessuno che
mi ricordi un pò
la mia gioventù.

Mama,
quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama,
voglio che assomigli a te.

So che sciuperò
tutti i giorni miei,
lo dicevi già
quando son partita.

Lungo la mia vita
tienimi per mano,
senza te nel mondo
io mi sento sola.

Mama,
senza te per le strade del mondo
io vado,
Mama!

Traducción


Mama,
cuando esta mi muñeca se ha crecido,
Mama,
quiere que parezca contigo.

Aquí, delante de mí,
mi muñeca
aprieto en las manos
y te vuelvo a ver.

¡Era tan hermosa!
Como en un bonito sueño
yo te sonreí
y te decía:

Mama, ​
cuando esta mi muñeca se ha crecido,
Mama,
quiere que parezca contigo.

Hoy no te tengo más
aquí junto a mí,
el tiempo va
y tengo frío al corazón.

Ahora que no tengo,
no, nadie que
me recuerdas un poco
mi juventud.

Mama, ​
cuando esta mi muñeca se ha crecido,
Mama,
quiere que parezca contigo.

Sé que estropearé
todo los mi días,
ya lo decía cuando me fui.

A lo largo de mi vida
me tienes por mano,
sin ti en el mundo
yo me siento sola.

¡Mama,
sin ti por las calles del mundo
yo voy,

Mama!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 3

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.