Malafemmena

( Canta: Gianni Nazzaro )
( Autor: Antonio de Curtis - 1951 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Si avisse fatto a n'ato
chello ch' hê fatto a me,
st'ommo t'avesse acciso
e vuó sapé o pecché?

Pecché 'ncopp'a 'sta terra,
femmene comm'a te,
nun ce hann' 'a stá pe' n'ommo
onesto comm'a me.

Femmena,
tu si na malafemmena,
a st'uocchie hê fatto chiagnere
lacreme 'e 'nfamitá.

Femmena,
tu si peggio 'e na vipera,
mm' hê 'ntussecato ll' ánema,
nun pòzzo cchiù campá.

Femmena,
si doce comm' 'o zzuccaro
peró 'sta faccia d'angelo,
te serve pe' 'nganná.

Femmena,
tu si 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio
nun te pòzzo scurdá.

Te voglio ancora bene,
ma tu nun saje pecché,
pecché ll' unico ammore
si' stata tu pe' me.

E tu, pe' nu capriccio
tutto hê distrutto, oje né',
ma Dio nun t' 'o pperdona
chello ch' hê fatto a me.

Femmena,
tu si na malafemmena,
a st'uocchie hê fatto chiagnere,
lacreme 'e 'nfamitá.

Femmena,
tu si peggio 'e na vipera,
mm' hê 'ntussecato ll' ánema,
nun pòzzo cchiù campá.

Femmena,
si doce comm' 'o zzuccaro
peró 'sta faccia d'angelo,
te serve pe' 'nganná.

Femmena,
tu si 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio
nun te pòzzo scurdá.

Traducción


Si hubieras hecho a feito a outro
lo que me hiciste a mi
ese hombre te hubiera matado
y quieres saber por qué?

Por que en este tierra
mujeres como tu,
no deberían existir para un hombre honesto
como yo.

Mujer,
tu si eras una mujer mala,
has hecho estos ojos derramar
lágrimas de vergüenza.

Mujer,
tu si eres peor que un vibora,
tu me has envenenado el alma,
no puedo vivir mas.

Mujer,
eres tan dulce como la azúcar
pero esa cara de angel,
te sirve para engañar.

Mujer,
Tu eres la mujer mas bonita,
te quiero tanto y te odio
no te puedo olvidar.

Todavia te quiero
pero tu no sabes porque
porque eres el unique amor
que ha estado ahi para mi.

Y tu, por un capricho
has destruido todo, oh querida,
pero que Dios te perdone
por todo lo que me has hecho.

Mujer
tu si eras una mujer mala,
has hecho estos ojos derramar
lágrimas de vergüenza.

Mujer,
tu si eres peor que un vibora,
tu me has envenenado el alma,
no puedo vivir mas.

Mujer,
eres tan dulce como la azúcar
pero esa cara de angel,
te sirve para engañar.

Mujer,
Tu eres la mujer mas bonita
te quiero tanto y te odio
no te puedo olvidar.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 2

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.