Madonna dell'Angeli

( Canta: Lando Fiorini )
( Autores: Micheli - Rossi - 1949 )

Escucha todas las canciones de Lando Fiorini

  • Madonna dell'Angeli - Lando Fiorini

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Madonna mia dell'Angeli,
in quella chiesa, avanti a piazza Termini,
m'avete visto allegro 'na matina
che me sposai co' Nina.

Era d'ottobre,
e dentro ar core mio c'era 'na febbre
de baci ardenti e de felicità,
felicità.

E su tra mezzo all'Angeli
che barzeno su in cielo a Voi, Maria,
io vidi benedimme da quell'Angelo
de mamma mia.

Li primi mesi passeno
e le speranze come rose sbocceno,
'na mano sfiora nastri, tela e lino,
prepara er coredino.

Era d'ottobre,
e dentro ar core mio c'era 'na febbre
de baci ardenti e de felicità,
felicità.

E su tra mezzo all'Angeli,
che barzeno, oh Madonna, insino a Dio,
ve devo di' ch'è bello come 'n Angelo,
er pupo mio.

È stato come un furmine,
er pupo nun c'è più, vota è la cunnola,
strappate er nastro bianco dalla porta,
che pure Nina è morta!

Triste dicembre,
sur core mio ce so' calate l'ombre,
c'ho tutto gelo intorno e fo' pietà,
e fo' pietà!

Ma su tra mezzo all'Angeli
ne vedo volà due co' Voi, Maria,
pe' carità, ridateme quell'Angeli,
Madonna mia!

Traducción


Mi Virgen de los ángeles,
en aquella iglesia, adelante a plaza Termini,
me habéis visto alegre pen la mañana
que yo me casé con Nina.

Era octubre,
y dentro de mi corazón habia una fiebre d
e besos ardientes y de felicidad,
felicidad.

Y allá entre los ángeles
que vuelan en cielo hacia Usted, Maria,
yo fui bendecido de aquel ángel
de mi mamá.

Los primeros meses pasan
y las esperanzas como rosas florecen,
una mano roza cintas, tela y lino,
prepara el ajuar.

Era octubre,
y dentro de mi corazón habia una fiebre
de besos ardientes y de felicidad,
felicidad.

Y allá entre los ángeles,
que vuelan, ay Virgen, hacia a Dios,
debo decirle que es bonito como un Ángel,
lo mi bebé.

¡Fue como un rayo,
el mi bebé no estás más, vacío está la cuna,
arrancad la cinta blanca de la puerta,
que incluso Nina ha muerto!

¡Triste diciembre,
en mi corazón descendieron las sombras,
alrededor es todo hielo y compadezco
y compadezco!

¡Pero allá entre los ángeles
veo dos volando con Vosotros, Maria,
por caridad, devuélveme aquellos ángeles,
mi Virgen!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.