L'uva fogarina

( Cantan: I Girasoli )
( Autor: Desconhecido - 1971 )

Escucha todas las canciones de I Girasoli

  • L'uva fogarina - I Girasoli

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Oh com'è bella l'uva fogarina,
oh com'è bello saperla vendemmiar
e far l'amor con la mia bella
e far l'amore in mezzo ai prà.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Oh com'è bella l'uva fogarina,
oh com'è bello saperla vendemmiar
e far l'amor con la mia bella
e far l'amore in mezzo ai prà.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
el sol de la campagna.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
la dis che ghe fa mal.

Teresina imbriaguna,
poca voia de lavurar.
La s'è tolta la vestaglia,
la ghà ancora da pagar.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
el sol de la campagna.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
la dis che ghe fa mal.

Oh com'è bella l'uva fogarina,
oh com'è bello saperla vendemmiar
e far l'amor con la mia bella
e far l'amore in mezzo ai prà.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
el sol de la campagna.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
la dis che ghe fa mal.

Teresina imbriaguna,
poca voia de lavurar.
La s'è tolta la vestaglia,
la ghà ancora da pagar.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
el sol de la campagna.

Filar non vol filar,
cusir non lo sa far,
el sol de la campagna,
la dis che ghe fa mal.

Oh com'è bella l'uva fogarina,
oh com'è bello saperla vendemmiar
e far l'amor con la mia bella
e far l'amore in mezzo ai prà.

Diririn dindin.
Diririn dindin.
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Oh com'è bella l'uva fogarina!!

Traducción


Ay como es bonita la uva fogarina,
ay como es bonito saberla vendemmiar
y hacer el amor con la mía bonita
y hacer el amor entre la hierba.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Oh como é bela a uva fogarina,
oh como é belo saber vindimar
e fazer amor com a minha bela
e fazer amor no meio da grama.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
el sol del campo.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
ella dice que le hace dolor.

Teresina borracha,
poca voluntad de trabajar.
Sacó el lo ropón,
que todavía debe pagar.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
el sol del campo.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
ella dice que le hace dolor.

Ay como es bonita la uva fogarina,
ay como es bonito saberla vendemmiar
y hacer el amor con la mía bonita
y hacer el amor entre la hierba.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din.

Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin (Diririn dindin).
Diririn dindin,
din, din, din, din

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
el sol del campo.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
ella dice que le hace dolor.

Teresina borracha,
poca voluntad de trabajar.
Sacó el lo ropón,
que todavía debe pagar.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
el sol del campo.

Hilar no quiere hilar,
coser no lo sabe hacer,
el sol del campo,
ella dice que le hace dolor.

Ay como es bonita la uva fogarina,
ay como es bonito saberla vendemmiar
y hacer el amor con la mía bonita
y hacer el amor entre la hierba.

Diririn dindin.
Diririn dindin.
Diririn dindin,
din, din, din, din.

¡Ay como es bonita la uva fogarina!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.