Luglio

( Canta: Riccardo del Turco )
( Autores: G. Bigazzi - R. Del Turco - 1968 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Luglio, col bene che ti voglio
vedrai non finirà...ai ai ai ai.
Luglio m'ha fatto una promessa,
l'amore porterà...ai ai ai ai.
Anche tu, in riva al mare,
tempo fa, amore amore,
mi dicevi, luglio
ci porterà fortuna,
poi non ti ho vista più,
vieni, da me c'è tanto sole
ma ho tanto freddo al cuore
se tu non sei con me.

Luglio si veste di novembre
se non arrivi tu...ai ai ai ai.
Luglio, sarebbe un grosso sbaglio
non rivedersi più...ai ai ai ai.
Ma perchè, in riva al mare,
non ci sei, amore amore,
ma perchè non torni
è luglio da tre giorni
e ancora non sei qui,
vieni da me c'è tanto sole
ma ho tanto freddo al cuore
se tu non sei con me

Luglio, stamane al mio risveglio
non ci speravo più...ai ai ai ai.
Luglio, credevo ad un abbaglio
e invece ci sei tu...ai ai ai ai.
Ci sei tu, in riva al mare,
solo tu, amore amore,
e mi corri incontro
ti scusi del ritardo
ma non m'importa più,
luglio ha ritrovato il sole
non ho più freddo al cuore
perchè tu sei con me.

ai ai ai ai,
ai ai ai ai.

Ci sei tu, in riva al mare,
solo tu, amore amore,
e mi corri incontro
ti scusi del ritardo
ma non m'importa più,
luglio ha ritrovato il sole
non ho piu freddo al cuore
perchè tu sei con me

Traducción


Julio, con el bien que te quiero
verás no acabará...ai ai ai ai.
Julio me ha hecho una promesa,
el amor traerá...ai ai ai ai.
También tú, en ribera al mar,
tiempo atrás, amor amor,
me decias, julio
nos traerá suerte,
después no te he visto más,
vienes, aquí hay mucho sol
pero tengo mucho frío al corazón
si tú no estás conmigo.

Julio se viste de noviembre
si no llegas tú...ai ai ai ai. J
ulio, sería una gran equivocación
no volver a verse más...ai ai ai ai.
Pero porque, en ribera al mar,
no hay, amor amor,
pero porque no vuelves
es julio de tres días
y aún no estás aquí,
vienes aquí hay mucho sol
pero tengo mucho frío al corazón
si tú no estás conmigo

Julio, esta mañana a mi despertar
no esperaba más...ai ai ai ai.
Julio, creí a un deslumbro
y en cambio tu estás aquí...ai ai ai ai.
Tu estás aquí, en ribera al mar,
sólo tú, amor amor,
y corres a mi encuentro
te disculpas por el retraso
pero no me importa más
julio ha hallado el sol
ya no tengo frío al corazón
porque tú estás conmigo.

ai ai ai ai,
ai ai ai ai.

Tu estás aquí, en ribera al mar,
sólo tú, amor amor,
y corres a mi encuentro
te disculpas por el retraso
pero no me importa más
julio ha hallado el sol
ya no tengo frío al corazón ​
porque tú estás conmigo.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.