L'ora dell'amore

( Canta: Andrea di Palermo )
( Autores: Carrera - D. Pace - K. Reid - G. Brooker - 1967 )

Escucha todas las canciones de Andrea di Palermo

  • L'ora dell'amore - Andrea di Palermo

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Da molto tempo questa stanza,
ha le persiane chiuse.
Non entra più luce qui dentro,
il sole è uno straniero.

E' lei che mi manca,
è lei che non c'è più.
L'orologio della piazza
ha battuto la sua ora.

E' tempo di aspettarti,
è tempo che ritorni,
lo sento, sei vicina.
E' l'ora dell'amore.

Il vuoto della vita
è grande come il mare.
Da quando se n'è andata,
io non l'ho vista più.

E' lei che mi manca,
è lei che non c'è più.
L'orologio della piazza,
ha perso la speranza.

Io no che non l'ho persa
io aspetto che ritorni,
lo sento, sei vicina.
E' l'ora dell'amore.

Io no che non l'ho persa
io aspetto che ritorni,
lo sento, sei vicina.
E' l'ora dell'amore.

E' l'ora dell'amore.
E' l'ora dell'amore.

Traducción


De mucho tiempo esta habitación,
tiene los persas cerradas.
No entra más aquí dentro luz,
el sol es un extranjero.

Es ella que me falta,
es ella que no hay más.
El reloj de la plaza
ha golpeado su hora.

Es tiempo de esperarte,
es tiempo que vueltas,
lo siento, estás cerca.
Es la hora del amor.

El vacío de la vida
es grande como el mar.
De cuando ella se fue,
yo no la he visto más.

Es ella que me falta,
es ella que no hay más.
El reloj de la plaza,
ha perdido la esperanza.

Yo no que la he perdido
yo espero que vuelves,
lo siento, estás cerca.
Es la hora del amor.

Yo no que la he perdido
yo espero que vuelves,
lo siento, estás cerca.
Es la hora del amor.

Es la hora del amor.
Es la hora del amor.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.