Lontananza

( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: N. Godini - A. Natili - 1949 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Spunta il sole
e la rugiada brilla sopra i fiori.
Somiglia a quella lacrima che un di,
ora è negli occhi miei, spuntò per chi?

Per te,
che nella lontananza, piano, piano,
come una cosa morta m'hai scordato
e stai lontano.

Così lontano che tu non pensi più
a questo cuore che, come una preghiera,
sperando ancora,
a te sospira.

Ti voglio bene,
voglimi bene.
Ti voglio bene
e tu mi fai morire.

C'è la luna,
non è la stessa luna sorridente,
è triste come l'anima il mio cuor
che piange sempre di dolor. Per chi?

Per te,
che nella lontananza, piano, piano,
come una cosa morta m'hai scordato
e stai lontano.

Così lontano che tu non pensi più
a questo cuore che, come una preghiera,
sperando ancora,
a te sospira.

Ti voglio bene,
voglimi bene.
Ti voglio bene
e tu mi fai morire.

Ti voglio bene,
voglimi bene.
Ti voglio bene
e tu mi fai morire!

Traducción


ale el sol
y el rocío brilla sobre las flores.
Se parece a aquella lágrima de un día,
ahora está en mi ojos, ¿brotó por quién?

Por ti,
que por la distancia, poco a poco,
como una cosa muerta me has olvidado
y estás lejano.

Tan lejos que tú ya no piensas
en este corazón que, como un ruego,
todavía esperando,
por ti suspira.

Te quiero bien,
me quieras bien
Te quiero bien,
y tú me haces morir.

Hay la luna,
no es la misma luna sonriente,
es triste como el alma mi corazón
que siempre llora de dolor. ¿Por quién?

Por ti,
que por la distancia, poco a poco,
como una cosa muerta me has olvidado
y estás lejano.

Tan lejos que tú ya no piensas
en este corazón que, como un ruego,
todavía esperando,
por ti suspira.

Te quiero bien,
me quieras bien .
Te quiero bien,
y tú me haces morir.

Te quiero bien,
me quieras bien
¡Te quiero bien,
y tú me haces morir!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.