Lodovico

( Canta: Vittorio de Sica )
( Autores: V. Mascheroni - L. Ramo - 1931 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Fra tanti amici miei, ci sta un amico
e ve lo dico, è Lodovico,
che degli amici è l’araba fenice,
la Beatrice che fa felice.

Domandagli un favor, te ne fa due,
gli cerchi mille lire e sono tue,
e se gli chiedi il naso, non si sbaglia
lui se lo taglia e te lo dà.

Lodovico, sei proprio un vero amico
di stampo antico, non sai dir no.
Lodovico, sei dolce come un fico
più caro amico di te non ho.

Mi daresti, se lo voglio, l’orologio, il portafoglio
ed il vestito col cappello con l’ombrello e tua sorella.
Lodovico, sei dolce come un fico
più caro amico di te non ho.

Aveva una ragazza, Lodovico,
che non vi dico, un quadro antico.
Siccome mi piaceva gliela chiesi
per pochi mesi, restammo intesi.

Ma quando la ragazza un certo giorno
con un bimbetto biondo fè ritorno
io dissi a Lodovico: “Amico mio,
non sono io, sei tu il papà”.

Lodovico, sei proprio un vero amico
di stampo antico, non sai dir no.
Lodovico, sei dolce come un fico
più caro amico di te non ho.

Mi daresti, se lo voglio, l’orologio, il portafoglio
ed il vestito col cappello con l’ombrello e tua sorella.
Lodovico, sei dolce come un fico
più caro amico di te non ho.

Mi daresti, se lo voglio, l’orologio, il portafoglio
ed il vestito col cappello con l’ombrello e tua sorella.
Lodovico, sei dolce come un fico
più caro amico di te non ho.

Traducción


Entre muchos mi amigos, hay un amigo
y les digo, es Lodovico,
que tiene por amiga la árabe Fénix,
la Beatrice que nos hace feliz.

Pídele un favor, hace dos
pídele mil liras y son tuyos,
y si le pides la nariz, no se equivoca
él si elo corta y te lo da.

Lodovico, es justo un verdadero amigo
del viejo tipo, no sabe decir no.
Lodovico, es dulce como un higo
amigo más querido que tú no tengo.

Me darías, si lo quiero, el reloj, la cartera
y el vestido con el sombrero con el paraguas y tu hermana.
Lodovico, es dulce como un higo
amigo más querido que tú no tengo.

Tenía a una chica, Lodovico,
que no les digo, un cuadro antiguo.
Puesto que me gustó le pedí prestada
por pocos meses, quedamos entendidos.

Pero cuando la chica cierto día
volvió con un bebé rubio
yo le dije a Lodovico: Mi "amigo,
no es yo, eres tú el papá."

Lodovico, es justo un verdadero amigo
del viejo tipo, no sabe decir no.
Lodovico, es dulce como un higo
amigo más querido que tú no tengo.

Me darías, si lo quiero, el reloj, la cartera ​
y el vestido con el sombrero con el paraguas y tu hermana.
Lodovico, es dulce como un higo
amigo más querido que tú no tengo.

Me darías, si lo quiero, el reloj, la cartera
​y el vestido con el sombrero con el paraguas y tu hermana.
Lodovico, es dulce como un higo
amigo más querido que tú no tengo.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.