Le rose rosse

( Canta: Carlo Buti )
( Autor: E. A. Mario - 1919 )

Escucha todas las canciones de Carlo Buti

  • Le rose rosse - Carlo Buti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tutte le rose di tutti i roseti
vorrebbe il cuore soltanto per sé.
Tutte le rose dei giorni più lieti,
forse ogni cuore più triste non è.
E si fan tenere, le bocche baciano,
baciano e fremono tra i prati in fior.

Cuore, so che vuoi goder,
so che vuoi per te
rose d’ogni color.
Ma, le rose rosse, no!
Non le voglio veder.
Non le voglio veder.

So d’un giardino che fu devastato
poiché la guerra feroce vi entrò.
Tutto il terreno di sangue arrossato,
sangue che tutte le rose macchiò.
E rosseggiarono corolle e petali
in fronte al tepido bacio del sol.

Cuore, so che vuoi goder,
so che vuoi per te
rose d’ogni color.
Ma, le rose rosse, no!
Non le voglio veder.
Non le voglio veder.

Torni il bel maggio e il ricordo cancelli
d’un tempo tristo che alfine passò.
Tutti i colori più vaghi e più belli
vegga fiorir chi sofferse d’amor.
Ma non ritornino le rosse immagini
che ci ricordano tanti dolor.

Cuore, so che vuoi goder,
so che vuoi per te
rose d’ogni color.
Ma, le rose rosse, no!
Non le voglio veder.
Non le voglio veder!

Traducción


Todas las rosas de todos los rosales
querría solamente el corazón para si.
Todas las rosas de los días más encantados,
quizás cada corazón más triste no es.
Y se vuelven tiernas, las bocas besan,
besan y braman entre los prados en flor.

Corazón, sé que quieres placer,
sé que quieres para ti
rosas de cada color.
¡Pero, las rosas rojas, no!
No las quiero ver.
No las quiero ver.

Sé a un jardín que fue devastado
ya que allí la guerra feroz entró.
Todo el terreno de sangre encarnizada,
sangre que todas las rosas manchó.
Y rojearon corolas y pétalos
en frente al tibio beso del sol.

Corazón, sé que quieres placer,
sé que quieres para ti
rosas de cada color.
¡Pero, las rosas rojas, no!
No las quiero ver.
No las quiero ver.

Vuelves el bonito mayo y el recuerdo borras
de un tiempo triste que por fin pasó.
Todos los colores más vagos y más bellos
vea florecer quién sufrió de amor.
Pero no vuelvan las rojas imágenes
que nos recuerdan muchos dolores.

Corazón, sé que quieres placer,
sé que quieres para ti
rosas de cada color.
¡Pero, las rosas rojas, no!
No las quiero ver.
¡No las quiero ver!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 16

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.