Le cose della vita

( Canta: Antonello Venditti )
( Autor: Antonello Venditti - 1973 )

Escucha todas las canciones de Antonello Venditti

  • Le cose della vita - Antonello Venditti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Lo so, è un po' difficile
parlare con voialtri
lontani dai rumori
e bruciare i tuoi tormenti.

E per la prima volta
non cercare le parole
difficili, poetiche,
che stuzzicano il cuore.

Per te che non mi stimi
e non ti tocca quel che dico,
non ho da dirti molte cose in più
di quel che ho detto.

Continuerò a cantare
le cose della vita,
e se ho sbagliato, addio per me,
per te non è finita.

Ma per te, che hai scelto sempre me
da santo ed assassino,
vorrei che mi credessi,
e mi tenessi più vicino.

Le cose della vita
fanno piangere i poeti
ma se non le fermi subito,
diventano segreti.

Da da da da da.........

Traducción


Lo sé, es un poco difícil
hablar con vosotros
lejanos de los ruidos
y quemar tus tormentos.

Y por la primera vez
no busques las palabras
difíciles, poéticas,
que provocan el corazón.

Por ti que no me estimas
y no te tocas aquellos que digo,
no tengo muchas cosas a decirte más
que aquellos que he dicho.

Seguiré cantando
las cosas de la vida,
y si he equivocado, adiós para mí,
para ti no es acabada.

Pero para ti, que me has elegido siempre
de santo y asesino,
querría que me creyera,
y me tuviera más cerca.

Las cosas de la vida
hacen llorar a los poetas
pero si no las detenciones enseguida,
se convierten en secretos.

Da da da da da.........

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.