La Vigna

( Canta: Louiselle )
( Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli - 1969 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Vorrei giocare con te in mezzo ai prati
con le farfalle nel cielo e il sole sul viso,
danzare con la tua mano tra le ginestre,
sentire la brina bianca sulle mie guance.

Vorrei allungare le mani dentro le siepi
quando in estate le more sembrano perle,
sentirmi da tante spine anche graffiare
per ogni, ogni carezza e bacio d'amore.

Portami giù nella vigna
là dove i grappoli baciano il sole,
sotto i filari dell'uva
per ogni chicco un bacio d'amore.

Portami giù nella vigna
là dove i grappoli baciano il sole,
sotto i filari dell'uva
per ogni chicco un bacio d'amore.

Vorrei piegare così queste mie braccia
come si piegano i giunchi al soffio del vento,
strappare li sulla terra il fiore che sboccia
quando la luna nel cielo accende il tramonto.

Portami giù nella vigna
là dove i grappoli baciano il sole,
sotto i filari dell'uva
per ogni chicco un bacio d'amore.

Portami giù nella vigna
là dove i grappoli baciano il sole,
sotto i filari dell'uva
per ogni chicco un bacio d'amore.

Traducción


Querría jugar contigo entre los prados
con las mariposas en el cielo y el sol sobre la cara,
bailar con tu mano entre las flores,
sentir la escarcha blanca sobre mis mejillas.

Querría alargar las manos dentro de los setos
cuando en verano las moras parecen perlas,
también sentirme arañar de muchas espinas
por cada, cada caricia y beso de amor.

Llévame en el viñedo
allá dónde los racimos besan el sol,
bajo las hileras de la uva
por cada grano un beso de amor.

Llévame en el viñedo
allá dónde los racimos besan el sol,
bajo las hileras de la uva ​
por cada grano un beso de amor.

Querría doblar así estos mis brazos c
omo se doblan los juncos al soplo del viento,
cosechar ahí de la tierra la flor que brota
cuando la luna en el cielo enciende el ocaso.

Llévame en el viñedo
allá dónde los racimos besan el sol,
bajo las hileras de la uva ​
por cada grano un beso de amor.

Llévame en el viñedo
allá dónde los racimos besan el sol,
bajo las hileras de la uva
​por cada grano un beso de amor.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.