La Spagnola

( Canta: Gigliola Cinquetti )
( Autores: Dole - V. di Chiara - 1926 )

Escucha todas las canciones de Gigliola Cinquetti

  • La Spagnola - Gigliola Cinquetti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


In Spagna sono la bella,
regina son dell`amor.
Tutti mi dicono stella,
stella di vivo splendor.

In Spagna sono la bella,
regina son dell`amor.
Tutti mi dicono stella,
stella di vivo splendor.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Amo con tutto l'ardore
a chi è sincero con me
degli anni miei il vigore
vi fo ben presto veder.

Amo con tutto l'ardore
a chi è sincero con me
degli anni miei il vigore
vi fo ben presto veder.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a bocca la notte e il di.

Sguardi che mandam saette,
morente di voluttà.
Le labbra son tumidette
fo il paradiso toccar.

Sguardi che mandam saette,
morente di voluttà.
Le labbra son tumidette
fo il paradiso toccar.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a boca la notte e il di.

Stretti, stretti,
nell'estasi d'amor,
la Spagnola sa amar cosi,
bocca a boca la notte e il di.

Olé!

Traducción


En España soy la bonita,
soy reina del amor.
Todos me dicen estrella,
estrella de vivo esplendor.

En España soy la bonita,
soy reina del amor.
Todos me dicen estrella,
estrella de vivo esplendor.

Agarraditos, agarraditos,
en el éxtasis de amor,
la española sabe así amar,
boca a boca de noche y de día.

Agarraditos, agarraditos,
en el éxtasis de amor,
la española sabe así amar,
boca a boca de noche y de día.

Amo con todo el ardor
a quien es sincero conmigo
de mi años el vigor
les hago muy temprano ver.

Amo con todo el ardor
a quien es sincero conmigo
de mi años el vigor
les hago muy temprano ver.

Agarraditos, agarraditos,
en el éxtasis de amor,
la española sabe así amar,
boca a boca de noche y de día.

Agarraditos, agarraditos,
en el éxtasis de amor,
la española sabe así amar,
boca a boca de noche y de día.

Miradas que mandam flechas,
moribundo de deleite.
Los labios carnosos y sensuales
hago el paraíso tocar.

Miradas que mandam flechas,
moribundo de deleite.
Los labios carnosos y sensuales
hago el paraíso tocar.

Agarraditos, agarraditos,
en el éxtasis de amor,
la española sabe así amar,
boca a boca de noche y de día.

Agarraditos, agarraditos,
en el éxtasis de amor,
la española sabe así amar,
boca a boca de noche y de día.

¡Olé!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 15

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.