L'anniversario

( Canta: Domenico Modugno )
( Autores: I. Fiastri - D. Modugno - 1976 )

Escucha todas las canciones de Domenico Modugno

  • L'anniversario - Domenico Modugno

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Vi dichiaro marito e moglie.

Viva gli sposi!
Viva gli sposi!
Tanti auguri agli sposi!
Felicità agli sposi!

Auguri agli sposi!
Ih! Promessi sposi!

Il nostro anniversario
non è sul calendario
perchè di matrimonio
non si parla tra noi due.

Diverso è il tuo cognome,
ma uguale abbiamo il nome,
noi ci chiamiamo "Amore"
tutti e due.

Amore senza data,
senza carta bollata,
ti sposo ogni mattina
e tu rispondi sempre "Sì".

Il nostro anniversario
è tutto il calendario,
pieno di feste,
senza lunedi.

Al nostro matrimonio
milioni d'invitati
e come testimoni
tutti gli altri innamorati.

Noi non giuriamo niente
perchè non c'è bisogno,
con un contratto
non si lega un sogno.

Come ti sono grato
di questa libertà,
la libertà di amarti
senza essere obbligato.

Mia rosa senza spine,
mia gioia senza fine,
compagna, amante, amica,
donna mia!

Come ti sono grato
di questa libertà,
la libertà di amarti
senza essere obbligato.

Mia rosa senza spine,
mia gioia senza fine,
compagna, amante, amica,
donna mia!

Mia rosa senza spine,
mia gioia senza fine,
compagna, amante, amica,
donna mia!

Traducción


Os declaro marido y mujer.

¡Vivan los novios!
¡Vivan los novios!
¡Felicidades a los novios!
¡Felicidad a los novios!

¡Felicidades a los novios!
¡Sí! ¡Prometidos novios!

Nuestro aniversario
no está sobre el calendario
porque de casamiento
no se habla entre nosotros dos.

Diferente es tu apellido,
pero igual tenemos el nombre,
nosotros nos llamamos "Amor"
ambos.

Amor sin fecha,
sin papel sellado,
me caso cada mañana
y tú siempre contestas "Sì."

Nuestro aniversario
es todo el calendario,
lleno de fiestas,
sin lunes.

A nuestro casamiento
millones de invitados
y como testigos
todos los demás enamorados.

Nosotros no juramos nada
porque no hay necesidad,
con un contrato
no se ata un sueño.

Como te estoy agradecido
de esta libertad,
la libertad de quererte
sin ser obligado.

¡Mi rosa sin espinas,
mi alegría sin fin,
compañera, amante, amiga,
mi mujer!

Como te estoy agradecido
de esta libertad
la libertad de quererte
sin ser obligado.

¡Mi rosa sin espinas,
mi alegría sin fin,
compañera, amante, amiga,
mi mujer!

¡Mi rosa sin espinas,
mi alegría sin fin,
compañera, amante,amiga,
mi mujer!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.