La mia estate con te

( Canta: Fred Bongusto )
( Autor: Fred Bongusto - 1976 )

Escucha todas las canciones de Fred Bongusto

  • La mia estate con te - Fred Bongusto

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Io vorrei mandarti al diavolo
con i miei problemi inutili
che son qui
nell'anticamera della mente.
Fanno ostacoli al mio quieto
sopravvivere.

Dammi il tempo per decidere
se conviene aver le braccia tue,
la tua faccia, contro il petto mio
e da solo camminare io,
fare come non ci fossi tu
e gettarmi qualche amore via,
fare finta di fregarmene.

Come se
questa estate con te
la mia estate con te
non contasse più
non bastasse più
non tornasse più.

Come se
la mia estate con te
la mia vita con te
no, non fosse mai
esistita mai
e vissuta mai.

Quelle corse in automobile
per sentieri impraticabili,
le risate incontenibili
e i silenzi interminabili,
mi rendevano più libero
come quando sotto gli alberi
scendevamo a far l'amore, noi.

E i sensi s'accendevano
e i pensieri si spegnevano,
tutte cose
che ho provato, io,
non posso rinnegarle, io,
non cercare
di convincermi.

Come se
questa estate con te
la mia vita con te
non contasse più
no, non fosse mai
esistita mai
e vissuta mai.

Traducción


Yo queria mandarlo al diablo
con mis problemas inútiles
que están aquí
en la antecámara de la mente.
Son obstáculos para mi tranquilidad
obrevivir.

Dame tiempo para decidir
si conviene tener sus brazos,
tu cara contra mi pecho
y yo camino solo,
haciendo como si no existieras
y tirar algún amor fuera,
fingiendo que no me importa.

Como si
este verano con usted
mi verano con usted
no se cuentan más
no es suficiente
no volver nunca más.

Como si
mi verano con usted
mi vida contigo
no, nunca
nunca existió
y nunca lo viví.

Los paseos en coche
a los caminos intransitables,
risa incontrolable
y los silencios interminables,
me hizo sentir más libre
como cuando bajo los árboles
fuimos a hacer el amor, nosotros.

Los sentidos se encendían
y los pensamientos se apagaban,
todas las cosas
que probé, yo,
no puedo negar, yo,
no intentaba
convencerme.

Como si
este verano con usted
mi vida contigo
no se cuentan más
no, nunca
nunca existió
y nunca lo viví.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.