La danza di Zorba

( Canta: Dalida )
( Autores: G. Calabrese - Theodorakis - 1965 )

Escucha todas las canciones de Dalida

  • La danza di Zorba - Dalida

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Di là
da est
la melodia
curò
la mia
malinconia.
Si alzò,
per me che andavo via,
un canto senza età.

Se vuoi mettere le ali
ad un sogno che finì,
fa dissolvere i tuoi mali
nel danzare il sirtaki.
Se vuoi correre nel vento,
galoppando finchè puoi,
tu potrai sicuramente
se con Zorba danzerai.
Danza, danza e non pensare
che la notte finirà.

Di là
da est
la melodia
curò
la mia
malinconia.
Si alzò,
per me che andavo via,
un canto senza età.

E tu
chissà
dove sarai.
Chissà
con chi
tu danzerai.
Chissà
se mai io rivedrò
Grecia, Zorba e te.

Se vuoi tingere di rosa
tutto il grigio intorno a te,
se la vita ti è noiosa
fa una danza insieme a me.
Se tu vuoi veder sparire
tutte le contrarietà,
come puoi ringiovanire
Zorba te lo insegnerà.

Se vuoi mettere le ali
ad un sogno che finì,
fa dissolvere i tuoi mali
nel danzare il sirtaki.
Se vuoi correre nel vento
galoppando finchè puoi,
tu potrai sicuuramente
se con Zorba danzerai.
Danza, danza e non pensare
che la notte finirà.

Traducción


De allá
del este
la melodía
curó
mi
melancolía.
Se levantó,
por mí que me iba,
un canto sin edad.

Si quieres poner las alas
a un sueño que acabó,
hace disolver tus males
en bailar el sirtaki.
Si quieres correr en el viento,
galopando hasta que puedes,
tú podrás indudablemente
si con Zorba bailarás.
Danza, danza y no pienses
que la noche acabará.


De allá
del este
la melodía
curó
mi
melancolía.
Se levantó,
por mí que me iba,
un canto sin edad.

Y tú
tal vez
dónde estarás.
Tal vez
con quién
tú bailarás.
Tal vez si nunca yo vos volveré a ver
Grecia, Zorba y usted.

Si quieres pintar de rosa
todo lo gris alrededor de ti,
si la vida te es aburrida
hace una danza junto a mí.
Si tú quieres ver desaparecer
todas las adversidades,
como puedes rejuvenecer
Zorba te lo enseñará.

Si quieres poner las alas
a un sueño que acabó,
hace disolver tus males
en bailar el sirtaki.
Si quieres correr en el viento,
galopando hasta que puedes,
tú podrás indudablemente
si con Zorba bailarás.
Danza, danza y no pienses
que la noche acabará.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.