La Caccavella

( Canta: Aurelio Fierro )
( Autor: C. Concina - 1950 )
( También conocido como: "Ho comprato la Caccavella" )

Escucha todas las canciones de Aurelio Fierro

  • La Caccavella - Aurelio Fierro

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Ho comprato la caccavella,
ho comprato la caccavella,
la caccavella,
per amore della mia bella,
per amore della mia bella.
Della mia bella!

Se la luna mi guarda e balla
con quel viso di pastafrolla,
di pastafrolla,
me ne infischio pure di quella,
canto questa serenatella
alla mia bella.

Dimme, dimme, chi t'ha fatto,
chi ha commesso stu delitto.
Io só' cotto, só' stracotto,
faccio ll'uocchie 'e pesce fritto!

Pure 'a notte, dint''o lietto,
mm'arrevoto, zompo e scatto.
Io pe' te mme comprometto!
Parola d'onor! Parola d'onor!

Sóngo stato da lu curato,
sòngo stato da lu curato,
gli ho confessato
che, per colpa della mia bella,
io mme sfogo cu 'a caccavella!
Cu 'a caccavella!

Mm'ha risposto lu buon curato:
"Tu, fratello, sei rovinato,
tu sei inguajato,
nell'amore ci vuol pazienza,
devi fare la penitenza,
tre giorni senza...!"

Dimme, dimme, chi t'ha fatto,
chi ha commesso stu delitto.
Io só' cotto, só' stracotto,
faccio ll'uocchie 'e pesce fritto!

Pure 'a notte, dint''o lietto,
mm'arrevoto, zompo e scatto.
Io pe' te mme comprometto!
Parola d'onor! Parola d'onor!

Se tu vuó' te dóngo tutto,
pure 'o core ca sta 'mpietto
io t''o metto dint''o piatto,
Domenicantò'! Domenicantò'!

Parola d'onor!
Parola d'onor!
Parola d'onor!

Traducción


"Ho comprato la Caccavella"
¡He comprado el caccavella,
el caccavella,
por amor de la mía bonita,
por amor de la mía bonita,
de la mía bonita!

Si la luna me mira y baila
con aquella cara de torta,
de torta,
no me importa,
canto este serenata
a la mía bonita.

Dime, dime, quién te dio a luz,
quién ha cometido este delito.
¡Yo soy cocido, soy muy cocido,
hago los ojos de pez frito!

Incluso por la noche, dentro de la cama,
me revuelvo, salto y chasquido.
¡Yo por ti me comprometo!
¡Palabra de honor! ¡Palabra de honor!

¡He estado con el padre,
he estado con el padre,
le he confesado
que, por culpa de la mía bonita,
yo me desahogo con el caccavella!
¡Con el caccavella!

Me respondió el buen padre:
"Tú, hermano, estás arruinado,
tú estás con problemas,
en el amor hay que tener paciencia,
tienes que hacer la penitencia,
tres días sin.....!"

Dime, dime, quién te dio a luz,
quién ha cometido este delito.
¡Yo soy cocido, soy muy cocido,
hago los ojos de pez frito!

Incluso por la noche, dentro de la cama,
me revuelvo, salto y chasquido.
¡Yo por ti me comprometo!
¡Palabra de honor! ¡Palabra de honor!

¡Si tú quieres te doy todo,
incluso el corazón que está en pecho
yo te lo pongo dentro de un plato,
Domenica Antonia! Domenica Antonia!

¡Palabra de honor!
¡Palabra de honor!
¡Palabra de honor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.