La bella Gigogin

( Canta: Gigliola Cinquetti )
( Autor: Paolo Giorza - 1858 )

Escucha todas las canciones de Gigliola Cinquetti

  • La bella Gigogin - Gigliola Cinquetti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


O la bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
la va a spass col suo sposìn,
lalleri-lerelillelà.

A quindici anni
facevo l'amore,
dàghela avanti un passo
delizia del mio cuore.

A sedici anni
ho preso marito,
dàghela avanti un passo
delizia del mio cuore.

A diciassette
mi sono spartita,
dàghela avanti un passo
delizia del mio cuor.

La vén, la vén,
la vén a la finestra,
l'è tuta, l'è tuta,
l'è tuta inzipriada.

La dìs, la dìs,
la dìs che l'è malada
per non, per non,
per non magnar polenta.

Bisogna, bisogna,
bisogna aver pazienza,
lassàla, lassàla,
lassàla maridà.

O la bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
la va a spass col suo sposìn,
lalleri-lerelillelà.

La vén, la vén,
la vén a la finestra,
la dìs, la dìs,
la dìs che l'è malada.

Bisogna, bisogna,
bisogna aver pazienza,
lassàla, lassàla,
lassàla maridà.

O la bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
la va a spass col suo sposìn,
lalleri-lerelillelà.

O la bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
la va a spass col suo sposìn,
lalleri-lerelillelà.

Traducción


La bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
va de paseo con su esposito,
lalleri-lerelillelà.

A los quince años
hacía el amor,
das un paso adelante
deleite de mi corazón.

A los dieciséis años
yo me casé,
das un paso adelante
deleite de mi corazón.

A los diecisiete
he partido,
das un paso adelante
deleite de mi corazón.

Ella viene, ella viene,
ella viene a la ventana,
está toda, está toda,
está toda espolvoreada.

Ella dice, ella dice,
ella dice que está enferma
por no, por no,
por no comer polenta.

Necesita, necesita,
es necesario tener paciencia,
déjenla, déjenla,
déjenla casar.

La bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
va de paseo con su esposito,
lalleri-lerelillelà.

Ella viene, ella viene,
ella viene a la ventana,
ella dice, ella dice,
ella dice que está enferma.

Necesita, necesita,
es necesario tener paciencia,
déjenla, déjenla,
déjenla casar.

La bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
va de paseo con su esposito,
lalleri-lerelillelà.

La bella Gigogìn,
lalleri-lerelilellera,
va de paseo con su esposito,
lalleri-lerelillelà.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 18

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.