Jezebel

( Canta: Carla Boni )
( Autores: Shanklin - Cavaliere - 1952 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Jezebel!
Sembravi discesa dal ciel
ed eri Jezebel, Jezebel,
simile a un angelo.

La voce di un usignol,
Jezebel,
trascinò
l'anima credula.

Demonio dagli occhi blu,
credere volle il cuor
a quella tua bocca
che dava la voluttá.

Jezebel! Jezebel!
A nulla so credere più,
m'hai fatto odiare il ciel,
Jezebel, angelo e demone.

Quel tuo dolce volto m'apparì
destando nel mio cuor
un sogno d'estasi
come l'angelo dell'amor.

Col cuor d'amante mai sentii
inganno più crudel,
bugiarda e perfida,
solo un demone sei tu.

Demonio dagli occhi blu,
credere volle il cuor
a quella tua bocca
che dava la voluttá.

Jezebel! Jezebel!
A nulla so credere più,
m'hai fatto odiare il ciel,
Jezebel, angelo e demone.

A nulla so credere più,
m'hai fatto odiare il ciel,
Jezebel,
ed ancor voglio te.

Jezebel!
Jezebel!
Jezebel!
Jezebel!

Traducción


¡Jezebel!
Parecías descendida del cielo
y eras Jezebel, Jezebel,
parecido a un ángel.

La voz de un usignol, J
ezebel,
arrastró
el alma crédula.

Demonio de los ojos azules,
creer quiso el corazón
a aquella tu boca
que daba el deleite.

¡Jezebel! ¡Jezebel!
A nada sé creer más,
e has hecho odiar el cielo, J
ezebel, ángel y demonio.

Aquel tu dulce rostro me apareció
despertando en mi corazón
un sueño de éxtasis
como el ángel del amor.

Con el corazón de amante nunca sentí
engaño más crudel,
mentirosa y pérfida,
sólo un demonio eres tú.

Demonio de los ojos azules,
creer quiso el corazón
a aquella tu boca
que daba el deleite.

¡Jezebel! ¡Jezebel!
A nada sé creer más,
me has hecho odiar el cielo,
Jezebel, ángel y demonio.

A nada sé creer más,
me has hecho odiar el cielo,
Jezebel,
y todavía te quiero.

¡Jezebel!
¡Jezebel!
¡Jezebel!
¡Jezebel!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.