I tre porcellini

( Canta: Gino Latilla )
( Autores: Giubra - Quartetto Cetra - 1963 )
(Titulo original: Who's afraid of the big bad wolf )

Escucha todas las canciones de Gino Latilla

  • I tre porcellini - Gino Latilla

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Son tre piccoli porcellin,
sono tre fratellin,
mai nessun li dividerà.
Tralalalalala!

Siam tre piccoli porcellin,
siamo tre fratellin,
mai nessun ci dividerà.
Tralalalalala!

In un tiepido mattin
se ne vanno i porcellin
dimenando al sole il loro codin,
spensierati e birichin.

Il piu' piccolo dei tre
ad un'tratto grida:
"Haimè!  Da lontano vedo il lupo arrivar,
non facciamoci pigliar".

Marcia indietro fanno allor,
filando a gran velocità.
Mentre il lupo corre ancor,
a casa sono già.

Prima chiudono il porton,
poi si affacciano al balcon.
Or che il lupo non può prenderli più,
tutti e tre gli fan:"Cucù!"

Cucu! Cucù! Cucù! Cucù! Cucù!
AH! AH! AH!
Che bell'affare!
Il lupo non potrà cenar.

Son tre piccoli porcellin,
sono tre fratellin,
mai nessun li dividerà.
Tralalalalala!

Siam tre piccoli porcellin,
siamo tre fratellin,
mai nessun ci dividerà.
Tralalalalala!

Tralalalalala!
Tralalalalala!
La la!

Traducción


Son tres pequeños cerditos,
son tres hermanitos,
nunca ningunos los dividirá.
¡Tralalalalala!

Somos tres pequeños cerditos,
somos tres hermanitos,
nunca ningunos nos dividirá.
¡Tralalalalala!

En una cálida mañana
van los cerditos
meneando al sol sus colitas,
despreocupados y bromistas.

El más pequeño de los tres
a un lleva grita:
"¡Haimè! De lejos veo el lobo llegar,
no nos dejemos coger."

Marcha atrás hacen entonces, c
orriendo a gran velocidad.
Mientras el lobo todavía corre,
a casa ya están.

Primero cierran el porton,
luego se asoman al balcon.
¡Ahora que el lobo no puede cogerlos más,
todo los tres le hacen: "Cucù!"

¡Cucu! Cucù! Cucù! Cucù! Cucù!
AH! AH! AH!
¡Qué cosa bella!
El lobo no podrá cenar.

Son tres pequeños cerditos,
son tres hermanitos,
nunca ningunos los dividirá.
¡Tralalalalala!

Somos tres pequeños cerditos,
somos tres hermanitos,
nunca ningunos nos dividirá.
¡Tralalalalala!

¡Tralalalalala!
¡Tralalalalala!
¡La la!!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.