Io sono il vento

( Canta: Arturo Testa )
( Autores: Fanciulli - Testoni - 1959 )

Escucha todas las canciones de Arturo Testa

  • Io sono il vento - Arturo Testa

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Oh oh oh!

Tu, che mi guardi e sorridi,
mi chiedi: "Chi sei?".
Anima inquieta, mi dici,
tu dunque lo sai.
Tu puoi capirmi
e capire vuol dir perdonare
ed aspettare per questo amore
la verità.

Io sono il vento,
sono la furia che passa
e che porta con sé,
che nella notte ti chiama,
che pace non ha,
son l'amor
che non sente pietà.

Io sono il vento,
se t'accarezzo
non devi fidarti di me.
Io non conosco la legge
che guida il mio cuor,
son l'amor, la passione d'amor,
qualcosa c'è in me,
più forte di me.

Sono l'aria
che talora sospira
e che al sol del mattino
più dolce si fa.
Son la furia
che improvvisa si adira
e che va, fugge e va,
dove andrà, non lo so.

Io sono il vento,
sono la furia che passa
e che porta con sé.
Ho traversato il deserto
cercando di te,
t'amerò, era scritto così,
qualcosa c'è in me,
più forte di me.

Sono l'aria
che talora sospira
e che al sol del mattino
più dolce si fa.
Son la furia
che improvvisa si adira
e che va, fugge e va,
dove andrà, non lo so.

Io sono il vento,
sono la furia che passa
e che porta con sé.
Ho traversato il deserto
cercando di te,
t'amerò, era scritto così,
qualcosa c'è in me,
più forte di me.

Più forte di me!

Traducción


Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!
Oh oh oh!

Tú, que me mira y sonríe,
me pregunta: "¿Quién eres tú?".
Alma inquieta, dime,
por lo tanto, tú sabes.
Usted me puede entender
y entender significa perdonar
y esperar por este amor
la verdad.

Yo soy el viento
soy la furia que pasa
y que lleva consigo
y en la noche te llama,
y que paz no tiene,
soy el amor
que no siente piedad.

Yo soy el viento,
si te acaricio
no debes fiarte de mí.
Yo no conozco la ley
que guía mi corazón
soy el amor, la pasión de amor,
algo hay en mí,
más fuerte que yo.

Soy el aire
que a veces suspira
y que al sol de la mañana
más dulce se hace
soy la furia
que repentina se enfurece
y que va, huye y va
dónde irá no lo sé.

Yo soy el viento,
soy la furia que pasa
y que lleva consigo
he atravesado el desierto
buscando por ti,
te amaré, así estaba escrito,
algo hay en mí
más fuerte que yo.

Soy el aire
que a veces suspira
y que al sol de la mañana
más dulce se hace
soy la furia
que repentina se enfurece
y que va, huye y va
dónde irá no lo sé.

Yo soy el viento
soy la furia que pasa
y que lleva consigo
he atravesado el desierto
buscando por ti
te amaré así estaba escrito
algo hay en mí
más fuerte que yo

¡Más fuerte que yo!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 3

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.