Io prigioniero

( Canta: Sandro Giacobbe )
( Autores: O. Avogadro - S. Giacobbe - D. Pace - 1975 )

Escucha todas las canciones de Sandro Giacobbe

  • Io prigioniero - Sandro Giacobbe

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Rimani in silenzio un momento,
avrei molte cose da dire.
Tu devi stare a sentire, adesso.
L'amore non è un salvagente
che quando la noia é profonda,
restando abbracciati si affonda lo stesso.

E va bene, va bene, va bene,
che lacrima facile hai.
E va bene, va bene, va bene,
lo so che qualcosa mi dai,
ma non mi basta, non mi accontento.
Accontentarsi che senso ha.

Io prigioniero mi sento,
e prigioniero rimango
se resto al tuo fianco.

Il tuo fondo tinta ed il pianto
scendendo ti rigano il viso.
Mi spiace di avere deciso, ma tanto....

E va bene, va bene, va bene,
e invece va male, lo sai.
Sopra l'acqua violenta di un fiume
specchiare il tuo viso non puoi.
Io non mi fermo, non mi accontento.
Accontentarsi che senso ha.

Io prigioniero mi sento,
e prigioniero rimango
se resto al tuo fianco.

Io prigioniero mi sento,
e prigioniero rimango
se resto al tuo fianco.

Traducción


Quedas en silencio un momento,
tendría muchas cosas que decir.
Tú tienes que estar a escuchar, ahora.
El amor no es un salvavidas
que cuando el aburrimiento es profundo,
quedando abrazado el mismo se hunde.

Y queda bien, queda bien, queda bien,
que lágrima fácil tienes.
Y queda bien, queda bien, queda bien,
lo sé que algo me das,
pero no me basta, no me contento.
Contentarse que sentido tiene.

Yo prisionero me siento,
y prisionero quedo
si quedo a tu lado.

Tu maquillaje y el llanto
bajando te ensucian la cara.
Siento haber decidido, pero tan....

Y queda bien, queda bien, queda bien,
además va mal, lo sabes.
Sobre el agua violenta de un río
reflejar tu cara no puede.
Yo no me paro, no me contento.
Contentarse que sentido tiene.

Yo prisionero me siento,
y prisionero quedo
si quedo a tu lado.

Yo prisionero me siento,
y prisionero quedo
si quedo a tu lado.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.