In un palco della Scala

( Canta: Quartetto Cetra )
( Autores: E. Garinei - G. Giovannini - G. Kramer - 1953 )

Escucha todas las canciones de Quartetto Cetra

  • In un palco della Scala - Quartetto Cetra

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


In un vecchio palco della Scala,
nel gennaio del novantatre,
spettacolo di gala,
signore in decoltee,
discese da un romantico coupee.

Quanta e quanta gente nella sala,
c'e tutta Milano in gran soiree
per ascoltar Tamagno,
la Bellincioni, Stagno,
in un vecchio palco della Scala.

Che splendida stagion, che ricco cartellon,
che elenco di tenori e di soprani.
Manon di Massenet, la Carmen di Bizet,
Fra Diavolo, l'Ernani,
i Puritani, i Vespri siciliani.

Poi dal vecchio palco dela Scala,
c'e' l'appuntamento nel buffet,
un sorso di marsala, due tre marron glaces,
e all'uscita la fioraia della Scala
offre un mazzolino di pensee.

In un vecchio palco della Scala,
nel gennaio del cinquantatre,
spettacolo di gala,
signore in decollete,
discese da un moderno cabriolet.

Quanta e quanta gente nella sala,
c'e' tutta Milano in gran soiree
per ascoltar gli autori
audaci e innovatori,
ma torna sempre al palco della Scala.

Ma fra le novità, ancora vola e va,
la musica dei tempi più lontani.
Manon di Massenet, la Carmen di Bizet,
Fra Diavolo, l'Ernani,
i Puritani, i Vespri Siciliani.

Lentamente poi il sipario cala,
scendono le luci nel foyer.
È vuota già la sala e non rimane che
questo vecchio palco della vecchia Scala,
del gennaio del novantatre.

È buia ormai la sala,
la folla più non c'è
resta solo il vecchio palco della Scala
del gennaio del novantatre!

Traducción


En un viejo palco de la Scala,
en el enero del mil novecientos noventa y tres,
espectáculo de gala,
señoras con el cuello,
descendido por un romántico coupé.

Cuánto y cuanta gente en la sala,
hay todo Milán en gran noche de gala
para escuchar Tamagno,
el Bellincioni, Stagno,
en un viejo palco de la Scala.

Qué espléndida temporada, que rico cartel,
que lista de tenores y de soprano.
Manon de Massenet, la Carmen de Bizet,
Fra Diavolo, l'Ernani,
i Puritani, i Vespri siciliani.

Después del viejo palco dela Scala,
hay la cita en el buffet,
un trago de licor, dos o tres marron glaces,
y a la salida la florista de la Scala
ofrece un ramillete de pensamientos.

En un viejo palco de la Scala,
en el enero cincuenta y tres,
espectáculo de gala,
señoras con el cuello,
descendido por un moderno cabriolé.

Cuánto y cuanta gente en la sala,
hay todo Milán en gran noche de gala
para escuchar Tamagno,
el Bellincioni, Stagno,
en un viejo palco de la Scala.

Pero entre las novedades, todavía vuela y va,
la música de los tiempos más lejanos.
Manon de Massenet, a Carmen de Bizet,
Fra Diavolo, l'Ernani,
i Puritani, i Vespri siciliani.

Lentamente luego el telón baja,
bajan las luces en el saloncillo.
Está vacía ya la sala y queda solo
este viejo palco de la vieja Scala,
del enero del noventa y tres.

¡Es oscura ya la sala,
a muchedumbre no hay más
sólo queda el viejo palco de la Scala
del enero del mil novecientos noventa y tres!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 3

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.