Inno Nazionale Italiano

( Execução: Coro das Forças Armadas )
( Letra: Goffredo Mameli - 1847)
( Musica: Michele Novaro - 1847)

Escucha todas las canciones de Coro

  • Inno Nazionale Italiano - Coro

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Fratelli d'Italia,
l'Italia s'é desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.

Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creó.

Fratelli d'Italia,
l'Italia s'é desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.

Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creó.

Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamó.

Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamó. Si!

Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.

Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme.
Di fonderci insieme
già l'ora suonò.

Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.

Giuriamo far libero
Il suolo natio.
Uniti per Dio,
chi vincer ci può?

Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamó.

Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamó. Si!

Dall'Alpe a Sicilia,
dovunque è Legnano.
Ogn'uom di Ferruccio
ha il core, la mano.

I bimbi d'Italia
si chiamano Balilla.
Il suon d'ogni squilla
i Vespri suonò.

Son giunchi che piegano
le spade vendute.
Già l'Aquila d'Austria
le penne ha perdute.

Il sangue d'Italia,
il sangue Polacco,
bevé col Cosacco,
ma il cor le bruciò.

Stringiamocia coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamó.

Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamó. Si!

Traducción


Hermanos de Italia,
Italia se ha despertado,
el yelmo de Escipión
se ciñe a la cabeza.

¿Dónde está la Victoria?
Le ofrezca la cabellera,
que esclava de Roma
Dios la creó.

Hermanos de Italia,
Italia se ha despertado,
el yelmo de Escipión
se ciñe a la cabeza.

¿Dónde está la Victoria?
Le ofrezca la cabellera,
que esclava de Roma
Dios la creó.

Estrechémonos en cohorte,
estamos preparados para la muerte.
estamos preparados para la muerte,
Italia llamó.

Estrechémonos en cohorte,
estamos preparados para la muerte.
estamos preparados para la muerte,
Italia llamó. ¡Sí!

Nosotros somos desde hace siglos
pisoteados, humillados,
porque no somos un pueblo,
porque estamos divididos.

Que nos una una única
bandera, una esperanza.
de unirnos ya
la hora sonó.

Unámonos, amémonos,
la unión y el amor
revelan a los pueblos
las vías del Señor.

Juramos liberar
el suelo natal.
Unidos por Dios,
¿quién nos puede vencer?

Estrechémonos en cohorte,
estamos preparados para la muerte.
Estamos preparados para la muerte
,
Italia llamó.

Estrechémonos en cohorte,
estamos preparados para la muerte.
Estamos preparados para la muerte;,
Italia llamó.
¡Sí! Desde los Alpes a Sicilia,
en cualquier parte es Legnano,
todo hombre de Ferruccio
tiene el corazón, tiene la mano.

Los niños de Italia
se llaman Balilla.
El sonido de las trompetas
llamó a las Vísperas.

Son juncos que doblan
las espadas vendidas.
Ya el águila de Austria
las plumas perdió.

La sangre de Italia,
la sangre polaca,
bebió con el Cossaco,
pero el corazón le quemó.

Estrechémonos en cohorte,
estamos preparados para la muerte.
Estamos preparados para la muerte.
Italia llamó.

Estrechémonos en cohorte,
estamos preparados para la muerte.
Estamos preparados para la muerte.
Italia llamó. ¡Sí!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.