Inno all'Amore

( Canta: Milva )
( Autores: Delecluse - Jenils - Monnot - E. Piaf - 1961 )
( Titulo original|: Hymne à l'amour )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Finchè in ciel l'aurora sorgerá
io sarò la tua felicitá,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.

Quando il cielo un dì si spegnerà,
si aprirà per noi l'eternitá,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrá

Per donare a te una vita
che di gioia sia fiorita,
la mia vita ti darò.

Per donarti ogni mattino
la fiducia nel destino,
il destino tuo sarò.

Perché forte sia il tuo cuore
nella prova del dolore,
il mio cuore ti offrirò.

Per lasciare a te sognare
quanto un sogno può donare,
senza sogni resterò.

Finchè in ciel l'aurora sorgerá
io sarò la tua felicitá,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.

Quando il cielo un dì si spegnerà
si aprirà per noi l'eternitá,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrá.

Traducción


Hasta que en ciel la aurora surgirá
yo seré tu felicidad,
más allá del sol de la vida
hay la luz del amor.

Cuando el cielo un día se apagará,
se abrirá por nosotros la eternidad,
más allá del fondo de la vida
en la luz nuestro amor vivirá.

Para donarte a una vida
que de alegría sea florida,
mi vida te daré.

Para donarte cada mañana
la confianza en la suerte,
tu suerte seré.

Para que fuerte sea tu corazón
en la prueba del dolor,
mi corazón te ofreceré.

Para dejarte a soñar
con cuanto un sueño puede donar,
sin sueños quedaré.

Hasta que en ciel la aurora surgirá
yo seré tu felicidad,
más allá del sol de la vida
hay la luz del amor.

Cuando el cielo un día se apagará,
se abrirá por nosotros la eternidad,
más allá del fondo de la vida
en la luz nuestro amor vivirá

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.