Innamorata

( Cantan: I Cugini di Campagna )
( Autores: A. De Santis - F. Paulin - I. Michetti - 1974 )

Escucha todas las canciones de I Cugini di Campagna

  • Innamorata - I Cugini di Campagna

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Ricordi quella bambina con la veste corta
e con le ginocchia magre,
la grazia di una donna innamorata
che aveva quel complesso tanto strano
di non saper baciare? Amore, amore!

Quando ti vergognavi di quel nostro incontro,
coprivi con le mani il corpo
sottile come un giunco, innamorata,
e se tremavi, ti scaldavo piano
i piedi con la mano e ti coprivo?

Un tempo ti tenevo tra le braccia,
un fiume mi scorreva tra le mani,
ti ho fatto donna come tu volevi.
Che bella ricompensa che mi dai!
Un tempo ti tenevo tra le braccia!

Ora intorno a me non sento più il calore
di quando del tuo corpo ero l'unico signore,
ma dai tuoi gesti
un altro uomo capirà che un giorno
tu di me sei stata innamorata.

Un tempo ti tenevo tra le braccia,
un fiume mi scorreva tra le mani,
ti ho fatto donna come tu volevi.
Che bella ricompensa che mi dai!

Un tempo ti tenevo tra le braccia,
un fiume mi scorreva tra le mani,
ti ho fatto donna come tu volevi.
Che bella ricompensa che mi dai!

Traducción


¿Recuerda aquella niña con el vestido corto
y con las rodillas delgadas,
la gracia de una mujer enamorada
que tenía aquel complejo mucho extraño
de no saber besar? ¡Amor, amor!

¿Cuándo te avergonzaste de aquel nuestro encuentro,
cubriste con las manos el cuerpo
sutil como un junco, enamorado,
y si temblabas, te calentaba despacio
los pies con la mano y te cubría?

Un tiempo te mantenía entre los brazos,
un río corría entre mis manos,
te hice mujer como tú querías.
¡Qué bonita recompensa que me das!
¡Un tiempo te mantenía entre los brazos!

Ahora alrededor de mí no siento el calor
más de cuando de tu cuerpo fui el único señor,
pero de tus gestos
otro hombre entenderá que un día
tú de mí has estado enamorado.

Un tiempo te mantenía entre los brazos,
un río corría entre mis manos,
te hice mujer como tú querías.
¡Qué bonita recompensa que me das!

Un tiempo te mantenía entre los brazos,
un río corría entre mis manos,
te hice mujer como tú querías.
¡Qué bonita recompensa que me das!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 2

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.