Innamorata

( Canta: Jacky James )
( Autores: L. Albertelli - E. Riccardi - 1976 )

  • Innamorata - Jacky James

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


E di sotto in su
mi guardi tu,
come fai tu,
tra le tue ciglia.

I capelli tuoi
me li sento qui
tra le mani mie.
Che meraviglia!

E poi tu,
mentre vai al buio,
qui all'orecchio mio
dici che ti sei innamorata.

E capisco io
che al chiuso qui,
questa sera noi
non si può stare.

E scendiamo giu,
giù di corsa noi,
dove tu vuoi,
in riva al mare.

E poi tu
t'inginocchi piano
e mi tiri gíù,
sulla sabbia, tu, innamorata.

E di sotto in su
mi guardi tu,
come fai tu,
tra le tue ciglia.

I capelli tuoi
me li sento qui
tra le mani mie.
Na, na, na, na, na.

E poi tu,
mentre vai al buio,
qui all'orecchio mio
dici che ti sei innamorata.

E di sotto in su
mi guardi tu,
come fai tu,
tra le tue ciglia (Innamorata)

I capelli tuoi
me li sento qui
tra le mani mie.
Na, na, na, na, na.....

Traducción


Y de abajo hacia arriba
me miras tú,
como haces tú,
entre tus pestañas.

Tu pelos
me los siento aquí
entre mi manos.
¡Qué maravilla!

Y luego tú,
mientras vas a la oscuridad,
aquí a mi oreja
dices que te has enamorada.

Y yo entiendo
que a lo cerrado aquí,
esta tarde nosotros
no podemos estar.

Y bajamos,
corriendo, nosotros,
dónde tú quieres,
en ribera al mar.

Y luego tú
te arrodillas despacio
y me tiras hacia abajo,
sobre la arena, tú, enamorada.

Y de abajo hacia arriba
me miras tú,
como haces tú,
entre tus pestañas.

Tu pelos
me los siento aquí
entre mi manos.
Na, na, na, na, na.

Y luego tú,
mientras vas a la oscuridad,
aquí a mi oreja
dices que te has enamorada.

Y de abajo hacia arriba
me miras tú,
como haces tú,
entre tus pestañas (Enamorado)

Tu pelos
me los siento aquí
entre mi manos.
Na, na, na, na, na.....

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.