Infiniti noi

( Cantan: I Pooh )
( Autores: R. Facchinetti - V. Negrini - 1973 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Che ti serve ormai
tormentarti per capire il mondo,
farti soffiare dentro da ogni vento.
Niente c'è che valga il tuo sgomento.

Guarda invece noi,
piangi per l'amore che si perde.
Odiami se sei messa da parte,
grida se l'amore grida forte.

Perché noi quì, infiniti noi,
siamo il tempo innocente
che nasce dal silenzio del mondo
intorno a noi.

Chi ti ascolta mai,
dolce e disperata tra la gente,
dove le tue mani son respinte
e ciò che non è tuo non vale niente.

Perché noi quì, infiniti noi,
siamo il tempo innocente
che nasce dal silenzio del mondo
intorno a noi.

Io ti ascolterò,
voce di stupito sentimento,
io sarò il tuo tempo in un momento,
con l'orgoglio di dormirti accanto.

Guarda ancora noi,
piangi per l'amore che si perde.
Odiami se sei messa da parte,
grida se l'amore grida forte.

Guarda ancora noi,
piangi per l'amore che si perde.
Odiami se sei messa da parte,
grida se l'amore grida forte.

Guarda ancora noi,
piangi per l'amore che si perde.....

Traducción


Qué te sirve ya
atormentarte para comprender el mundo
dejarte soplar dentro de cada viento
nada hay que merezca tu consternación.

Míranos en cambio
lloras por el amor si se pierde
ódiame si te dejo de lado
grita si el amor grita fuerte.

Porque nosotros aquí, infinitos nosotros
somos el tiempo inocente
que nace del silencio del mundo
a nuestro alrededor.

Quién te escucha ya
dulce y desesperada entre la gente
donde tus manos son rechazadas
lo que no es tuyo no vale nada.

Porque nosotros aquí, infinitos nosotros
somos el tiempo inocente
que nace del silencio del mundo
a nuestro alrededor.

Yo te escucharé
voz de perplejo sentimiento
yo seré tu tiempo en un momento
con el orgullo de dormir a tu lado.

Míranos otra vez
lloras por el amor si se pierde
ódiame si te dejo de lado
grita si el amor grita fuerte.

Míranos otra vez
lloras por el amor si se pierde
ódiame si te dejo de lado
grita si el amor grita fuerte.

Míranos otra vez
lloras por el amor si se pierde....

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.