Incantesimo

( Canta: el baritono Gino Bechi )
( Autores: D. Olivieri - Deani - 1945 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Sogno d'averti vicino
ma fugge il sogno lontan.
Sei la mia dolce piccina
anche se vuoto è il doman

Vorrei
dimenticar la tua vision,
ma un incanto
mi lega a te nella passion.

È in te,
sottile, un ombra di mister
che t'avvolge
dun fascinoso e serio vel.

Sei tu,
sei sempre invano ricordar
mentre il core
ripete ancor: "Ti voglio amare".

Amo,
ma tu non senti il mio richiamo
e forse tu non credi più
a questo mio cor.

Sei tu,
sei sempre invano ricordar
mentre il core
ripete ancor: "Ti voglio amare".

Amo,
ma tu non senti il mio richiamo
e forse tu non credi più
a questo mio cor.

Traducción


Sueño de tenerte cercano
pero huye el sueño lejos.
Eres mi dulce nena
aunque vacío es el mañana.

Querría
olvidar tu visión,
pero un hechizo
me ata a ti en el passion.

Hay en ti,
sutil, un sombrea de misterio
que te envuelve
con un fascinante y serio vel.

Eres tú,
siempre eres en vano recordar
mientras el corazón
todavía repite: "Quiero amarte."

Amo,
pero tú no oyes mi llamada
y quizás tú ya no crees
en este mi corazón.

Eres tú,
siempre eres en vano recordar
mientras el corazón
todavía repite: "Quiero amarte."

Amo,
pero tú no oyes mi llamada
y quizás tú ya no crees ​
en este mi corazón.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.