Il primo giorno di primavera

( Cantan: I Dik Dik )
( Autores: M. Lavezzi - C. Minellono - Mogol - Serio - 1969 )

Escucha todas las canciones de I Dik Dik

  • Il primo giorno di primavera - I Dik Dik

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


È quasi giorno ormai
e non ho tra le braccia
che il ricordo di te,
ma è tardi, devo correre,
non c'è tempo per piangere.

Salgo sopra un autobus,
mentre guardo la gente
mi domando perchè
mi sembrano tante nuvole
che nascondono te.

È il primo giorno
di primavera,
ma per me
è solo il giorno
che ho perso te.

Qui, in mezzo al traffico,
c'è un pezzetto di verde
ed io mi chiedo perchè
mentre nasce una primula
sto morendo per te.

È il primo giorno
di primavera,
ma per me
è solo il giorno
che ho perso te.

Mentre nasce una primula
sto morendo per te, per te!

Traducción


Ya es casi de día
y no tengo entre los brazos
más que el recuerdo de ti
pero es tarde, tengo que correr,
no hay tiempo para llorar.

Me subo a un autobús
mientras miro a la gente
me pregunto por qué
me parece que hay muchas nubes
que te esconden a ti.

Es el primer día
de primavera,
pero para mí
es sólo el día
en que te he perdido.

Aquí en medio del tráfico,
hay un trocito de verde
y yo me pregunto por qué
mientras nace una prímula
estoy muriendo por ti.

Es el primer día
de primavera,
pero para mí
es sólo el día
en que te he perdido.

¡Mientras nace una prímula
estoy muriendo por ti!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.