Il Carnevale

( Canta: Caterina Caselli )
( Autores: G. Bigazzi - C. Cavallaro - 1968 )

Escucha todas las canciones de Caterina Caselli

  • Il Carnevale - Caterina Caselli

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Il ballo in maschera
finisce qui,
ma tu divertiti
ancora un pò.

Tanto,
è sempre carnevale
per chi non ha
le spine dentro al cuore.

Il carnevale (va va va)
finisce male (va va va)
e questa maschera
ormai non serve più.

Mi fai morire (va va va)
di crepacuore (va va va)
e le mie lacrime
son coriandoli per te.

E mentre cado,
cado sempre più giù,
ridi, ridi sempre di più.
Ma è carnevale!

Mi fai morire (va va va)
di crepacuore (va va va)
ma tu divertiti,
guastafeste non sarò.

È carnevale!

T'amo,
ma non serve a niente,
tanto lo so
che il cuore tuo non sente.

Il carnevale (va va va)
finisce male (va va va)
e questa maschera
ormai non serve più.

Mi fai morire (va va va)
di crepacuore (va va va)
e le mie lacrime
son coriandoli per te.

E mentre cado,
cado sempre più giù,
ridi, ridi sempre di più.
Ma è carnevale!

È carnevale!

Traducción


El baile en máscara
acaba aquí,
pero tú puedes divertirte
un poco más.

Tanto
siempre es carnaval
para quien no tiene
las espinas dentro del corazón.

El carnaval, (va va va),
acaba mal, (va va va),
y ya esta máscara
no sirve más.

Me haces morir, (va va va),
de angustia, v (va va va),
y mis lágrimas
son confeti para ti.

Y mientras caigo,
caigo cada vez más abajo,
ríes, siempre ríes de más.
¡Pero es carnaval!

Me haces morir, (va va va),
de angustia, (va va va),
pero tú puedes divertirte
aguafiestas no seré.

¡Es carnaval!

Te quiero,
pero no sirve a nada,
tanto lo sé
que tu corazón no oyes.

El carnaval, (va va va)
acaba mal, (va va va),
y esta máscara
ya no sirve más.

Me haces morir, (va va va),
de angustia, (va va va),
y mis lágrimas
son confeti para ti.

Y mientras caigo,
caigo cada vez más abajo,
ríes, siempre ríes de más.
¡Pero es carnaval!

¡Es carnaval!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.